Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

3/09/2007

一首歌,唱得好就是屬於您的嗎?

一首歌,唱得好就是屬於您的嗎?

.
.

十分謝謝讀者朋友Wendy 來信告訴李察,
說"And I love you so" 不是貓王皮禮士利的作
品。原作者是 Don McLean 。這是一個很大的驚
喜。因為發覺自己的手上竟然多了一張王牌,作
出這樣好的詩和歌。就好像中國多了一個李白那
樣。李察會去找Don McLean 來聽的。

問題是,一首歌,唱得好就是屬於您的嗎?
當然是的。所以,蕭邦的《大波蘭舞曲》,已經
屬於李雲迪。而《茶花女》,也屬於卡拉絲。皮
禮士利唱得好,自然,也是屬於他的。不但只唱
得好是屬於您。聽得好,也是屬於您的。

相信您也了解,甚麼叫做「屬於」。徹底投
入,人我合一,就是「屬於」。這首歌,已經永
恆地屬於「您」了:如果您也一樣,從歌聲之中,
聽到了來自宇宙深處的聲音。所以,還是要感謝
皮禮士利的,因為,他會令您翻空肚腸。雖然其
他人唱的五六個版本,李察還未聽過。

Wendy, 謝謝您。

(Leechardasks.blogspot.com)
(問到底 No.6598 2007 0308 Thursday)
(明天問題:為甚麼心才是真的?)

1 則留言:

匿名 說...

常聽你推薦這首"And I love you so",今晚才發現原來自己有這首歌的cd.這是一首觸動我心深處的歌,謝謝你的推介.
另外,我是你一忠實讀者,你的問到底我看了將近廿年,由小學到現在在社會做事.我想我不會再有一個專欄讓我追看廿年,也不會有再有一個專欄作家像你對我有如此的影響.我一直視你為我半個老師.希望以後可以以這種方式和你溝通

錦民