Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

9/27/2024

紅樓夢內容

  

這是最近修好的小書,紅樓夢的主要內容,都概括了。

(李察明天到馬來西亞旅遊,十月三日返。)


    紅樓夢內容


紅樓夢其實衹是一個愛情小故事。作者把這小故事放在一個大故事之中。大故事就是一整個家族的所有事件。如果所有事件你都知道了,你就會看到了整整一個時代的中國文化。但這中國文化的核心內容,卻蘊藏在這一個小小的愛情故事之中。而這個小小的愛情故事,是受到這個文化推動的。這愛情是有原因有來歷的,而且小說的偉大也在這裏。當你明白了這愛情的原因和來歷,你會感受到這種文化的走向。


為什麼賈寶玉愛林黛玉?為什麼林黛玉愛賈寶玉?  都是有原因的。不是無緣無故的。



這一個故事的原來作者,是一個不願意透露姓名的秘密作家。他是清朝人。

紅樓夢主角的名字是賈寶玉,亦即是假寶玉。賈即是假,這是原著作者直接說明的。或者他考慮到後世讀者無法領會這故事的逆向意義,那就可惜了。這一位不願意透露姓名的作家說:賈寶玉是出生的時候,口裡是啣著一塊玉的。這塊玉是賈寶玉從其他世界裡帶來的。這是故事中的第一喻意。而在以後的篇中,更有大量的各種隱喻,所有的隱喻和故事情節結合起來,表面好像只是一部大書,但實際上却是中國文化的一種靈性。

這是連賈寶玉自己亦未必知道的。有一次,他無意中失去了玉,立即就六神無主,好像是變了一個呆子,靈氣盡失。人是應該有一種內在靈氣的。沒有靈氣的人,只是一個呆子。原來玉就是他自己的心。玉是他內在感覺的一種象徵。而這種象徵,亦未必是他一個人所獨有。大約這是一種傳自遠古的精神,而這種精神,是在文化之上的,是比文化更重要的。這一種精神,就是人的靈性。

甚麼是文化呢?作者用了大量篇幅去描述,鉅細無遺。從廚房用品到寶玉懷裡的一隻計時錶,都寫出來了。亦因此我們可以知道,這書出現的時刻,是西方文化已經開始 抵達中國了。賈寶玉是富家公子,也是第一代接觸西方文化的人。但全書並無其他描述,但可以知道,其實是把中國人的全部生活形態,都寫出來了。這是一種可稱為「文化」的東西。雖然,在作者的時代裡,是沒有「文化」這個詞的。但作者已經把當時文化的全部寫出。到底文化的全部是甚麼?或者作者所沒有描寫的只是戰爭。他不像俄國的托爾斯泰那樣描寫戰爭。他只能用暗喻去寫。滿清時代的甚麼揚州十日,嘉定三屠,他如果寫出來,這本書也不可能存在了。所以當從揚州來到的林黛玉出現,讀者只能從書中的暗示推想,賈寶玉和林黛玉說過些甚麼。只見作者筆鋒一轉,本來要描述揚州十日的地方,變成一個地底老鼠王國的鬧劇了。作者知道,這樣的曲筆,是會把讀者的思路帶遠一些的。

賈寶玉是家中最重視的寶貝。每個人都愛他。他可做任何喜歡的事,也可以去家裡任何地方。但問題出現了,這使得他的父親異常不高興。原來賈寶玉喜歡女孩子,有時也喜歡俊逸的男孩子。

好像是,他的性慾望出現了,那是在一段很長的時間裡出現的。他在兩歲或者三四歲的時候,已經很喜歡女孩子。他會忽然間把女孩子的胭脂口紅搶去吃,有時也會吻女孩子的唇,只為了要吃胭脂。

大觀園裏是有很多女孩子的。她們都歡迎寶玉。而書中作者也隱去了當時寶玉是幾歲。那時的富家女孩,都時興把嘴唇塗得紅紅的。如果一個兩三歲的孩子猴上來親吮嘴唇,雖然是有點不好意思,但也很正常。但當賈寶玉長大,到十幾歲了,依然不改這習慣,賈府裏的女孩,雖然是喜歡這樣,但是,疑惑也會出現的。這一位有靈氣的孩子,真是天性好色?

大家都以為他喜歡色慾,其實他喜歡的只是顏色。那是完全不同的。他喜歡的只是紅色,而不是色慾。雖然人們總是誤會他。

紅色,是紅樓夢裡面最重要的寓意中心點。結尾處描述寳玉回來拜別父親,在天地茫茫的白雪里忽然出現,他就是披著一件大紅斗蓬的。

玉愛紅。這是甚麼意思呢?難道玉象徵的是權力,而這種權力,需要一種紅色的印泥,把權力化為政治命令,統治蒼生?其實這也許只是紅樓夢的寓意:我們都是需要一顆心的,讓心統率一切。心是紅的。作者想要描寫的是異常抽象的靈性,而這種樣的靈性是無法具體描的。所以他要找尋一種象徵品。

不許久,大家都忽然感到有點兒緊張了。特別是當寶玉的行徑是這樣的隨意和率性。他成熟得太快,而這大家庭裡又有這麼多的漂亮女孩子和男孩子。他是一點都不在意,他對一切人都是那麼親密,全不介意是男是女。

原著的無名作家說,他的第一次性經驗,是在一場夢境裡面發生的。雖然這也是不重要的,他的性經驗是在夢裡,還是在故事裡出現,一點都不相干。

夢中,他是被一位仙子帶引的。仙子告訴他很多道理,告訴他甚麼是性,還讓他去試。

有趣是他的第一位性伴侶。她的名字也很特別。她姓秦。秦差不多就是中國了。她是姓中國的。而她名叫可卿,意思就是「可以的女人」。

這也許會啟動想像的。可以的中國女人?甚麼意思?在她的內室裡,陳列著歷代美人的藝術珍品。或者她就是中國美人的象徵?她是可以的。是對甚麼可以呢?是對寶玉的那一顆心可以嗎?中國的美人們,都需要同樣的一顆心嗎?

他和可以女郎之間,有一段快活時光。但那是不大重要的。更重要是事後的遭遇。他一從那溫馨的房間裡出來,就遇到惡鬼了。惡鬼追他,他拚命奔逃,竟然來到了一個水上迷宮。他在那地方轉來轉去,都找不到出路。一分鐘之前的性慾激情,此刻變成了冰冷的焦慮。幸好仙子及時趕到,喝叫他速速回頭。仙子告訴他,他已經來到了最可怕的「迷津」。而他的未來救贖,只在一位木居士和一位灰侍者身上。

他是在這樣的一種甜蜜但恐怖的惡夢中驚醒的。這就是紅樓夢全書第一個最重要的提示。

喜歡追尋刺激而不思考的讀者,大約都會忽略作者的用心的。不要過份縱慾,是老生常談了,誰都知道的。所以,在性慾出現之後的魅影,大都不以為意的。

其實作者是另有所指:這個世界,是假的世界。現實只是一場幻影。真的就是假的,而假的才是真的。

好像是一種沒有意思的文字遊戲。真真假假,那又怎麼樣?這是因為,引領人類前進的「靈性」,是抽象的,無法定義的。大家知道是有這樣一回事,但無法說得清楚。所以,作者就需要另想辦法了。書中描述一個傻子,仙人送他一面寶鏡(有點像今天的手提電話),傻子從正面看是春宮遊戲,背面看是恐怖的鬼怪。仙人告訴他只能看背面。但傻子那裡肯聽?不久,傻子就滑精而死了。底下遺了一大灘精液。

現實世界只是虛象。不要沈溺其中。

從這角度看書首處的幾首詩,是很有意思的。

世人都曉神仙好,唯有功名忘不了。

古今將相在何方 ?荒冢一堆草沒了。

世人都曉神仙好,只有金銀忘不了。

終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了。

世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了。

君生日日說恩情,君死又隨人去了。

世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了。

癡心父母古來多,孝順子孫誰見了?

這是一種所謂「勸世文」的詩句,留心的讀者也會問,那麼,我們應該怎麼辦?是否只要放棄金錢,拋妻棄子,上山修道,就能解決個人問題以至國家文化的大問題?當然不是的。作者期望未來的讀者,都是靈性中人,因為這是一種抽象的想念,以人類智慧目前的發展進度,也不可能三言語說得清楚。而這種抽象的精神,或者真是要沈浸許久,看完這部書? (也許有的人會驀然回首,忽然就明白了。)

所以,賈寶玉初試雲雨情,這樣的一場情色描述,就要從新再思考了。

賈寶玉風流過後,又惡夢纏身。所以,仙子的告誡就很重要了。有甚麼微言大義?

讀者通常對於性慾的描寫感覺興趣,至於後面的不祥預兆,却是誰都沒有興趣的。或者仍然有人深深迷惑,知道我們都是在「迷津」裡,都有某種的不明白。

仙子告訴寶玉,只有「木居士」,和「灰侍者」才是他的救贖。

到底這「木居士」和「灰侍者」有甚麼意義?

木已成灰,很可能就是暗指他的愛侶林黛玉之死。黛者,黑也。林黛玉就是森林中的一塊黑色美玉。林黛玉死去,賈寶玉就會在一種近乎絕對的失望之中,看穿了封建文化,甚至是生命的全部真相,得到徹底明白。

從這一點也可以知道,林黛玉之死,是作者一早便已經預設好了的。人若是未經如此巨變,很難一下子明白的。

我們知道,文化是和生命不同的。生命是比文化更大的一種範疇。而生活在不同文化中的生命,是有完全不同感覺的。這書以中國舊文化作為背景,寫出了舊式文化的真相。看到真相,就是看到了文化處境,就會明白生命。

這一個故事所講的,就是一個有心的孩子,對抗全面黑暗的文化勢力,最後得到徹底明白的勝利。

賈寶玉的思想是怎樣開展的?

最初的時候,他以為他是真的一塊寶貝。

作為一塊寶貝,是天下間最美的事。這天下,就是在一處大大的宮殿裡。當然,這也是不重要的。到底那是宮殿,還只是富家的豪華花園別墅,都不重要。重要的是,他必須要是一塊真的寶貝。

在這宮殿裡,他可以做任何事。他可以和任何一位他喜歡的女孩或者男孩親熱。他重視他們之間的感情。他也有秘密的男朋友。他是天真的,而且是快樂無限的。他只知道,自己年紀小,而年紀小就是他的本錢。

不久,他才發覺,他的所謂快樂,其實也是假的。他也再不可以任意和女孩子們親熱了。

一天,當他如常一樣毫無機心的和一位婢女調戲的時候,却被他母親無意間聽到了。他的母親立時發作,大怒要把婢女逐出家門。她以為這婢女,會帶壞寶玉。結果,那婢女就在走投無路的情況下,自殺死了。她如果被逐出家門,就再沒有任何地方可去。

這使得寶玉知道了自己的真正處境。但是,作者不會坦白的把甚麼都告訴你。這是一種高明的文學技巧,所有的想像,要讓讀者自己去補足。寶玉的內心在淌血,但表面上,却好像沒有甚麼。

他本來以為自己是寶玉,但到了這時候,他才真正知道了。他只是一塊假的寶玉。表面上,他是無限風光的,但一切都是有條件的。條件只有一個。

而且,這條件他是不可能接受的。

最初,他還以為這條件是很簡單的。他只需要服從,做好功課。但事實並非這樣簡單。那是一整套的行為規範和文化限制,他是絕對無法忍受的。他寧願死,都不會照做。但是,他却只能把這種想法藏在心裡,不告訴任何人。

到底這條件是甚麼呢?

唯一的條件,就是他必須要接受:天底之下,一切都是假的。真的事情,是永遠不會出現的。你必須要親自探索,親自追求。這不容易,所以他是很迷惑的。甚至他連自己的名字亦是假的。他是假寶玉。雖然很多時候,他都會故意不去理會假的事物。但是,如果連自己也是假的,就確實是太過份了。每一次,當他碰到假的事物,都十分反感。

有一次他很疲倦,想小睡一會。家人為他張羅地方,帶他去到一個很精美的房間。但他却看到房間上有一幅壁畫。那是一幀名叫甚麼「燃藜圖」的俗畫。意思無非是作人要委曲自己順從。旁邊還有兩句:「世事洞明皆學問,人情練達即文章。」完全是他深惡痛絕的庸俗思想,他那肯在這樣的房間裡睡覺呢?家裡人只好帶他去另一房間睡覺。那是秦可卿的房間。他的第一次性夢想,就是在這裡發生的。文化的恐怖壓力和性的放縱反抗,原來是很接近的。

這假的世界,是上下顛倒的。富裕即是貧窮,而貧窮即是富裕。高尚是卑下,而卑下却是高尚的。好就是壞,而壞即是好。等等,等等。在顛倒的世界裡,有錢是沒有意思的。這一點,或者留心的人會注意到,西方世界的耶穌,觀點是十分接近的。世界上的一切,都是在自己的反面,却又是如此自然。他對這樣的世界,是深深厭惡的。

而虛假世界裡最不可以接受的一點,就是「腌臢」,即是今日所謂的「污穢」。

污穢隨處都是。

在這虛假的世界裡,誰是乾淨的呢?據說,賈府裡,就只有門前的兩隻石獅子是乾淨的。這是寶玉喜歡女性的理由。他說,女人都是水做的,是乾淨的。而男人都是泥做的,是污穢的。但這也只是一個比喻。他其實有幾個要好男朋友的。他討厭的只是世間的污穢。而這才是絕對的,是不可妥協的。他愛林妹妹就是這個理由。林黛玉是潔淨的最高象徵。

顛倒世界,尚有更難以接受的地方。

這世界不單是上下顛倒,更是內外相反的。你所看到的一切都是外在的。你要很用心,才能從內裡去了解。例如,性慾本來是很吸引的。但他却親自看到了一個朋友,在性慾的詛咒中死亡。有一個神仙人物給了他一面鏡子。神仙告訴他,絕對不要看鏡子的正面,只能從反面去看。不久,這位朋友就死了。遺下了一大攤精液。反面是不好看的,人人都難以接受的。但却是有益的。正面的東西似乎很有趣,但却是致命的。

儘管是這樣,這却對於賈寶玉却是很不重要的。因為,他是純潔的。就像嬰兒那樣純潔。他只用內心去和人交往。而那是極端愉快的。心的世界是美麗的。他愛一切美麗的女孩子和男孩子。其中也未必是和性慾牽連的。這是一種外在人很難明白的境界。心的交往是如此重要,以至其他一切都不重要了。物質本來就是不重要的,性慾也是一樣。

他也有幾個要好的男朋友。

第一個是秦鐘,但秦鐘早死,死前,寶玉一直陪著他。第二位是一位唱歌的戲子,他名叫蔣玉菡。他們的關係極好,甚至竟到了交換內衣的地步。寳玉換來的是一件鮮紅色的汗巾。 或者我們都會留意到,這汗巾的顏色是鮮紅的。紅是書中的一個重要象徵。寶玉未必和蔣玉菡有甚麼性慾的交往。只是蔣玉菡唱歌的時候,寶玉感動不已。並且因此想到,他所喜歡的詩詞,不過是意境的溝通而已,但音樂却直達骨髓。

至於這一塊他換來的大紅汗巾,後來却為寶玉招來一頓毒打。他沒有做過甚麼事情,却差點被他父親打死了。

他的父親,是最可怕的嚴父。他的父親,逼他讀封建的儒書。儘管寶玉是聰明的,不會害怕讀甚麼書。但只是他不喜歡。他最討厭封建儒書。那些書,正正就是這個虛假世界的反影。而他的父親是政治的象徵。他的名字是賈政,亦即是假政。他是象徵政治的。而在這個天堂世界裡,沒有人可以離開政治的咒詛。他的父親曾經把他打了很多次。

最嚴重的一次,是他父親發現了他和蔣玉菡的友誼。再加上婢女自殺,兩件事都是不可寬恕的大罪。雖然他和蔣玉菡之間是純潔的,而婢女自殺也與他無干。但他却是百辭莫辯,根本沒有解釋的餘地。寶玉被打到接近氣絕,血洒廳堂。

在政治的詛咒之下,他再不是甚麼寶玉了。幸好他的祖母及時出現,救了他。

他的祖母就是賈母,亦即假母。她是假政的母親,是政治的母親。政治不是來自空虛的,政治也是有一個母親的。這是許多時都被忽略的。賈母是象徵一切的。

賈母是個平凡不過的庸人,但她就是文化,她就是一切的條件。她鍾愛寶玉。她以為,寶玉遲早會長大成人,一如她的期望那樣長大。權力在她的手裡,但她却是永遠不可能明白的。她也不會知道,在這豪華府弟裡面的險惡。她以為,一切都是順理成章的。

賈母瞞著寶玉,為他預備了一個妻子。他事前一點都不知道。這一位看似仁慈的政治之母,有她的打算。她安排了寶釵作寶玉的妻子。寶釵就是黃金造的叉子。據說玉和金是可以相配的。而寶釵這位女郎,思想和寶玉是完全相反的。金的叉子覺得這顛倒的世界,正合心意。她喜歡傳統,更企圖有一天能夠成為統治這大家庭的家長。她的目標是權力。正是寶叉,力促寶玉讀儒書考功名,要寶玉妥協。

在這個虛假的虛偽世界裡,忽然有好消息傳來。

賈母的外孫女,亦即是他的夢中情人林黛玉,要從揚州來了。揚州是史上有名的慘劇發生地。清兵曾經在揚州屠城十日,差不多把揚州人都殺光了。但這在當時却是絕對的禁忌,沒有人敢說的。

她名叫黛玉。為甚麼是黛呢?黛就是黑色。她是森林中的黑色玉。因為,她是從地獄中來的。她一定深刻知道這一埸大屠殺的事。

為甚麼她姓林呢?

森林是故事中的一個重要比喻。那是從遠古中國來的啟示。中國人的先祖是夸父。夸父去追逐太陽。因為他充滿了求知精神。他想知道太陽晚上去了那裡。他跑了許久,終於倒下來死了。死前,他把手杖插在地上。這手杖,從此生生不息,化作一片無盡的森林。 森林就是希望的象徵。林黛玉雖然是個悲劇,但她却是象徵希望的。渴望追求真理的人,是有希望的。

寶玉愛林黛玉。

但是,這一場屠殺,却是絕對的禁忌。根本不可能在書裡面提及的。所以,就要求看這書的讀書人,有充份的想像力了。

神秘的作家不會說明,為甚麼她的名字是黑色的玉,更不會告訴你這一場大屠殺的故事。

寶玉和黛玉在一起時候,是很愉快的。她一定曾經告訴他這件事。當寶玉發現自己居住的地方,是一個假的顛倒世界,是一個地獄。黛玉一定曾經告訴他,一個更為廣大的地獄,就在外面。

這是文學寫作的一個重要技巧。這是獨步古今中外的文學技巧。沒有說,就是說了。後來的讀書人,會根據他們的探索與體會,知道故事的發展,從而發現真相。

書中,完全沒有提及的慘劇,變成了一場十分輕鬆的地底老鼠童話。但有心的讀書人會從地底的童話世界裡,嗅到地獄的氣息。

問題仍是那一句:為甚麼?發生了甚麼?而如果未來的人希望改變,又要改變甚麼?

黛玉是乾淨的的象徵。乾淨的意義,就是不妥協。她是這腐敗世界裡面唯一一個,從未勸喻寶玉的。她不會勸告寶玉去讀儒書,或者從俗屈從。他是這樣愛她,以至有一次,她說,「如果我死了你怎樣?」他的答案,今日已經變成經典。他說,你死了我去做和尚。這也是一個比喻法。意思就是說,如果她死了,他就會徹底明白。他不會變成一個真的和尚的。因為,書的神秘作者,曾經很認真的質疑過佛道。他是不信佛教和道教的。

黛玉曾經把他從宗教的迷思中拉上來。

那時,他的感覺是無書可讀。不是他不喜歡封建時代的書本,而是所有的書,都已經被毀滅或改寫了。所有的書,都只攜帶儒學訊息。所以,他以為他是無書可讀。而這句話,有更深層的意義。 他的意思是, 在這文化裡,他看不到光明,他找不到指導的訊息。他不知道自己從何處來,也不知道要往何處去。他討厭封建的傳統,有一陣,他倒是十分喜歡佛教的。他覺得,人生就好像一條沒有繫上的小舟,只能在水裡到處漂浮,漂到那裡是那裡。而且,他又十分相信那句話,人生就是赤條條的來,也是赤條條的去。當時,他已經忘記了,他不是赤條條而來的。他是口裡啣著一塊玉來的。他是帶著一顆心來到世界的。

黛玉問他,你名叫寶玉,我問你,至貴的是寶,而最堅的是玉。你的價值在那裡?而你的堅持又在那裡?

這兩句話,寶玉一時不能回答。却把他帶進深刻的思考裡去了。黛玉的意思是,這世界上最重要的價值是堅持,絕對不妥協。那麼你的堅持是在那裡呢?

這是寶玉一生人第一次得到的明白。他是從未這樣想過的。是黛玉為他帶來生命中的第一綫光。把他帶回到中國遠古最重要的價值觀念裡去了。人最有價值的地方在於堅持。死亡是不能打破堅持的。這就是寧為玉碎,不作瓦全的道理。寧願作為一顆玉的碎片,也不要做一塊完整的缸瓦。所以,寶玉從此就更深刻的愛上黛玉了。她已經進駐他的內心。所有其他的庸姿俗色,都再無意義了。無數人曾經思索愛情的意義。只有紅樓夢的啟示,是最明白的。她已經進入了他的心,其實是,他們的愛情已經化作永恆了。兩顆心是再不可能分開了。

他已經找到了真愛。

黛玉是大觀園美女中最光彩奪目的,但也是最傷感的。她早已知道自己的命運,但寶玉却不知道自己的命運。這就是兩個人之間最大的區別。這亦是全書最傷感的地方。黛玉的命運,是喚醒寶玉的最後一道光芒。

她寫了一首教人蕩氣迴腸的詩。正是這首名為葬花詞的詩,把寶玉帶進了她的情感世界。可以看到,一個美麗的靈魂,是怎樣把一顆完整的心挖出來,讓全世界看到她的堅持和不妥協。她是不會和污穢世界同流合污的。她拒絕接受文化上的醜惡。

以下是原詩的白話翻譯。這也是一種奇怪現象,中國人看中文,却要看翻譯本。有興趣的讀者,必定會去翻尋原文的。原文的美麗,會把人擊倒。

     x x x x x x

破碎的花瓣,飄滿整個亭子。

簾上都沾滿花瓣那帶有香氣的死軀。

花兒謝了,飛得滿天都是。

誰去憐憫她們?

閨中的女郎,滿懷傷感。春天實在去得太快。

她也無法把心靜下來了。

她帶了一把花鋤出門去。

她步履小心,不想踩到剛剛死去的花朵。

綠色的榆樹和柳樹,好像在笑。

他們怎能知道,桃花和李花的哀傷?

明年當然又有新的花朵。

但是,明年誰會在這裡呢?

三月,燕子又來造窩了。

其實燕子是最無情的。

不顧巢穴就飛走了。

明年他們也許還要再回來,啄吃花兒。

但他們不會知道,人去樓空,就像他們的空巢。

一年三百六十五日,

日日都是風刀霜劍的壓迫。

你的鮮艷,還能保持多久?

當你也像花瓣那樣,隨風飄去,還找得到嗎?

枝上的花瓣,此刻仍然可見。

不久,就不知道下落了。

葬花是難以忍受的苦楚。

我甚麼都沒有了,只有這把花鋤和淚水。

我只能在枝上看見自己的淚痕和血痕。

日已經歸暮,杜鵑鳥都靜了。

我帶著花鋤,回到家裡,把門兒倒扣上。

躺下來想睡一會,却只看見燈兒打在壁上的影子。

只有冷冷的雨水,敲打在冷冷的窗上和床上。

我是否哀思太甚了?

最憎惱是那春天,雖然我愛它。

它總是在不知不覺中來到,

却走得太快。

真可悲。

亭子外面,昨夜聽到一首歌。

是否花的靈和鳥的靈都來了?

要捉摸他們,可不容易呢。

花鳥無言,都走了。

只希望我也有翼。

追隨他們飛到天的盡頭。

哎呀,天的盡頭。

我的香塚也在那裡嗎?

我只指望,能有一個織錦的袋子,

把我的漂亮骨骸裝好。

黃色的土壤最好了,不會污染我的靈魂。

我從來都是最乾淨的。

從一開始到最後,我都不受污染。

我是永遠不落溝渠的。

我所埋葬的都是死去花兒。

但我也不知道自己甚麼時候死去。

人們都笑我痴,竟去葬花。

但我又怎會知道,將來誰會來葬我。

如果你看見春天已經消逝而花都謝了,

那就是美人消失的日子。

春天己去,美人遲暮。

你也不會知道,花兒己經消失而我已經死去。

  xxx xxx

寶玉聽到這首詩,就好像雷霆擊腦,震驚懾住了。

他當然知道詩裡面的特殊意義。她是永遠不會跟舊文化同流合污的,雖則也經受了大的苦楚。她葬花就是要花兒不受污染。她要讓黃土保護花兒。黃土是乾淨的,但虛偽的文化却是髒的。這是十分明顯的比喻,可惜很多聰明人都不能了解。就算是像寶玉這樣聰明的人,也不會知道,這首詞,是要讓他遲一些才看的。等到他知道,黛玉真的死了,這首詞,才是永遠送給他的。

寶玉並不知道,花兒已經消失而黛玉已經死去。

他們都生活在顛倒的虛偽世界。花兒每天都經受壓迫。但黛玉的心思却是站穩足跟,絕對不會同流合污。她已經告訴寶玉,你寧為玉碎,你永遠都是一塊高貴的玉。你不會是一片骯髒的瓦。

故事進行的極快速。不要以為紅樓夢太長。這種快速的節奏,會使你喘不過氣來。生命的威脅是真的。黛玉很快就會死了,只可惜寶玉一點都不知道。

這首詩,就是永恆的折磨。花兒是時常都零落的,也總是會有人去葬她們。永遠都是有這種循環的。

但這是黛玉的想法,未必是作者的想法,也未必是寶玉的想法。但無論如何,黛玉之死,是無限的悲痛。這就是轟雷下落的無情一擊。寶玉會因此而驚醒,這是他最後的明白了。

問題是,對於黛玉這樣的聰明人,為何她不能克服死亡的威嚇?死是沒有意義的。生才有意義。她曾經詢問寶玉,你堅持的是甚麼。而地上最有價值的東西是甚麼。這是對於死亡的最後答案了。這是對一切人的謎。如果死亡的意義是這樣容易明白,那麼,追求真理就好像有點渺小了。

寶玉和黛玉之間的愛情,就是在這樣的悲劇基礎上的。他們都知道得很清楚,也不用作者親自說明了。這是政治壓力下的現象。話是不能說盡的。太清楚,書會被毀滅,人會被殺戮。所以,作者就只能用一種特殊的文學技巧去講這故事了。將來是總會有人明白的。

最初,寶玉還以為事情是很簡單的,只要有決心。

黛玉問他,「世上有這許多女孩子,你怎樣選擇啊?」

寶玉說,「任他弱水三千,我只取一瓢飲。」

黛玉說,「倘若你的一瓢被水漂去怎辦?」

寶玉說,「瓢是不會消失的,只是水會不斷的流。」

本來這是哲學上很正確的答案。但是,當生和死的大限真正來到的一刻,就需要真正的大智慧才可能了解。

他的一瓢,果然就失去了。他摰愛的女郎,已經離他而去。黛玉死了。

人們秘密為他安排婚事。他被編派了一個妻子,黃金鑄造的寶釵。

黃金寶釵是他身畔的另一美女。她是性感的、肉慾的。她是傳統形式的女人,他和這虛偽社會絲絲合拍。她喜歡這顛倒世界裡的一切。

人們告訴寶玉,他就要結婚了。人們騙他,說他是和黛玉結婚的。這是大大的謊話。要等到結婚當晚,他就會看到在新床上的女人,原來就是黃金叉子。寶玉不知道這是一場計謀。他只一心等待和黛玉結婚的一刻。

人們把他和黛玉隔開。只謊說那是婚前的暫時安排。

這時,黛玉却在無意中聽到了陰謀的全部。她早己知道甚麼事情會發生。正如她一早已經知道自己的命運那樣。預知命運,是不好的。但她不能避免。

那時,她已經病了。但她有意絕食,不吃東西。她咳得很厲害。吐出一塊大大的痰在痰盂裡。婢女看到,嚇得要死。那塊痰是這樣大,生蹦活跳的,好像是一隻小動物。而且,那痰是充血的,充滿了血絲。那時的人相信,吐出帶血的痰,是必死的。婢女因此極度哀慟,但又要强忍著,不讓黛玉知道。

黑色的黛玉,那時是孤獨的。只有她一個人。如果寶玉也看見這光景,恐怕是無法忍受的。他的體力和意志,未必可以抵抗這種悲慟的壓力。雖然以後,他仍會在靈光中看見這一切。

黛玉死前,把所有的詩稿都焚毀了。這些詩,是她奉獻給上天的心聲。

婚禮的日子愈來愈近了。寶玉只是安心等候。他完全不知道,這是一場假的婚禮。

黛玉也終於死了,就在這同一時候。她的死,完全是沒有人知道的。

當寶玉開啟新娘的頭紗,他只看見裡面是黃金的叉子。寶釵就是虛偽世界安插在他身畔的妻房。

婚禮如常進行。沒有人知道他是怎樣想的。也許他在潛意識裡已經預見到這一幕。他沒有發狂,也沒有叫喊,他只是靜靜的不吭。

光陰平靜的流逝。他們已是夫妻。

一天,黃金的叉子告訴寶玉,「我和你已經是夫妻,你亦已經長大成人。是時候你去讀書考功名了。」

她要寶玉去參加秋天的考試。

寶玉只是簡單的回答:「好的。」

八股文的考試,是舊文化的徹底象徵。寶玉怎能答應呢?但他還是答應了。

在他來說,這考試其實是容易不過的。那是他痛恨的科目,但他關上房門一個月的去苦讀。

考試當日,他和另外一個侄兒同去考試。家丁送他們往考場,然後在考場外面等候。考試要考兩三日,考生會被帶進一個獨立的小房子裡,他要在這時間裡完成所有的考卷。有的考生,不堪壓力,也有在場中死亡的。被抬出來。

終於,考試考完了。考生魚貫而出,但家丁却看不見寶玉出來。寶玉失蹤了,雖然他已經完成所有的試題,並且高中了全場的第七名。他已經可以在虛偽世界中,當一名大大的官僚了。

至於賈母,這一位政治的母親,和虛偽世界所有一切的象徵人物,也在差不多的時間裡死了。

只是,寶玉的父親賈政亦即是假政沒有死。他活得很好,他發散家人去尋找寶玉,而且為他的母親舉辦了喪禮,還把棺木運回遠遠的家鄉安葬。

他走水路,乘官船回來。那時已經是深夜了,他吩咐手下把官船泊在一處鄉鎮碼頭上。

那是一個大雪之夜,四處是白茫茫一片。

有感覺喚醒了他。他從船上出來。

失蹤的寶玉出現了。他的身上,披著一件鮮紅色的大斗蓬。正在遙遙向著賈政下拜。

賈政失聲。他親眼看見他的兒子,正在遠處向他敬禮。他想說點甚麼,寶玉却已經起來,大笑著轉頭走了。伴著寶玉的還有兩個人,作僧人和道人打扮的。

三人很快在大雪中消失了。四處是白茫茫一片的白色,那是很乾淨的一片。

這種乾淨的境界,就是全書寓言的總結了。

這就是百萬言鉅著的最終結局。

鉅著中的複雜情節,都是很容易忘記的。只是一種很特別的顏色,我們會無法忘記。這是那種鮮艷的紅色。最初是胭脂之紅,後來是內衣汗巾中的紅。此刻,就是寶玉披上的大紅斗蓬了。那是異常鮮艷的紅色,在白茫茫的乾淨世界中,異常奪目。讓一顆紅色的心引領一切吧。這是紅樓夢的終極呼聲。心是紅的。

故事的原名是「石頭記」。另一名字是「紅樓夢」。這一個「紅」字,是特別的提示了。

故事的原作者始終沒有披露姓名。他不會讓自己的名字在虛偽世界中顯示的。他如果看見,他的心聲已經披露,而且為今日的人和將來的人們欣賞不已,他一定會十分安慰的。

(全文完)

9/26/2024

How left-brained are the Chinese?

 How left-brained are the Chinese?


The Chinese left brain operates quite differently from its Western counterpart. This distinction arises because the Chinese have only recently begun to embrace left-brain thinking.


Chinese culture has been shifting leftward since 1911. Fortunately, they have retained their traditional language rather than adopting a phonetic system, which means their left turn transition is not yet fully completed.


A real-life example illustrates how they engage their left brains: they tend to focus on details while neglecting the whole scenario.


Focusing on details is a function of the left hemisphere, whereas perceiving the overall context or grasping the inner nature of a situation relies on the right hemisphere. Left-brained individuals often see only the external aspects.


Consider a case involving flooding in a high-rise building.


Flooding is a common issue in Hong Kong's tall residential buildings. In this instance, the water does not come from outside; instead, it results from a sudden burst of water pipes within the building. Some of these pipes are made of rubber, which is used to separate hot and cold water in kitchens. These rubber tubes are installed under sinks, making them prone to breakage. If a leak occurs while no one is home, it can lead to a flood.


This scenario unfolded when a wealthy couple left their luxury apartment in Hong Kong's Mid-Levels. One of the rubber pipes burst, causing water to flow out from their locked door into the building's corridors.


The water could potentially seep into neighboring units, and in the worst-case scenario, it could even enter the elevator shaft—an expensive problem that could cost hundreds of thousands of dollars to repair, a sum that would take many people one or two entire years of work to earn.


The building management responded quickly. They used sandbags to block the flooded unit's door. A team of workers carried numerous sandbags as they lacked access to the apartment, and the wealthy couple was far away and unable to return quickly. Meanwhile, the water continued to rise inside, resembling a swimming pool.


You might be wondering how the couple can enter their house even if they have returned. They managed to send a nearby plumber for assistance. When the plumber arrived, he found the situation unusual. He asked the management team, "Why don't you turn off the main switch of the building to stop the flooding?" They replied, "No, we can't." 


"Why can't you turn it off? Is it broken?" he inquired. The manager explained, "We can't turn it off because other residents will complain if they have no water." Meanwhile, the water was cascading down to the units on the floors below.


This raises a question: why can't they use their right brain to envision the various scenarios?


If they could grasp the inner nature of the situation, things might not have gone so awry.


So, why is this the case?


Western civilizations tend to be more influenced by left-brain thinking than Chinese cultures. They developed their left-brain faculties much earlier, yet they often achieve a better balance between left and right brain functions.


Conversely, Chinese culture is thought to be more right-brain oriented. Why, then, can't they balance these faculties as effectively as their Western counterparts?


One factor is time. For thousands of years, the West have been striving to achieve this balance. From Leonardo da Vinci to Albert Einstein, many great thinkers exemplify left-brain strengths while also embracing creativity—Einstein, for instance, was a passionate music lover. And da Vinci was drawing in details while inventing in fancies.


Another factor for balancing, aside from time, is "salt."


Yes, just as you sprinkle salt to enhance a dish, you need to blend your left and right brain functions for optimal performance with some "salt".


What does "salt" represent?


"Salt" refers to the emotional aspect of the brain.


Emotion is a holistic function; it is neither strictly left- nor right-brained.


Emotion encompasses feelings—more than just love or hate; it includes inner sensations like intuition.


You need to have a passion to be smarter.


Emotions can be cultivated through literature, music, and other art forms.


They are a subtle yet essential component of civilization.


People often fall into the trap of experiencing too much love or too much hate, which can disrupt this balance.


In many cases, people tend to prioritize money above all else. They love money more than other things.


Without a proper emotional foundation, achieving balance becomes nearly impossible.


Positive outcomes won't materialize overnight.


If everyone is solely focused on money, civilization will surely go astray. A country cannot thrive if its citizens are entirely money-driven.


This represents a significant crisis within Chinese civilization.



note

some might argue that isn't the case. As there are external switches for every premise. But they might be focuing on details more than others, as the Hong Kong system of water supply includes sea water.  They use rubbers in the sea water flushing units.  Sea water have only one main switch for the building usually.  Its very common.  If people are too concerned in the details, and ask for more details, they cannot see the crisis behind. Its a serious issue in the Chinese development.




9/18/2024

What is the fate of Duterte?

 


Duterte  has been working hard to handle the Philippine affairs.

Maybe he knew there were U.S. influence in his country.

However,  he did not put his main effort to cure the problem. He was too busy working for the well being of his people and neglecting the real threat.

Its just like a caner patient.  He is working and working,  without knowing his body was eaten from inside.

You have to aim at the main target first.  But its too late for him to understand  it now.  

He is now 79 and people doubt whether he could save himself, not to mention saving the Philippines.







9/10/2024

The Monkey loves the Little Yellow Flower

  The Monkey loves the Little Yellow Flower

              A story by Leechard


The monkey was crying on the tree. He was very sad. He was an old monkey. He had just said goodbye to a friend. His friend had died. He thought that it wouldn't be long before he would die too. He was very sad, and his tears fell like raindrops.


Suddenly, he heard a voice calling from below: "Hey, don’t cry. Your tears are like a bath for me." It turned out that below was a little yellow flower. His tears were like a pearl in the flower's heart. The monkey came down and carefully examined the little yellow flower. He had never seen a flower before. His eyes had only ever seen fruits. He was only interested in edible fruits. But at that moment, it was as if he suddenly had been given new eyes. He discovered that the little yellow flower was truly beautiful. Sunlight shone on the pearl, and the pearl rested on the flower's heart.


He said in a mood, "You are really beautiful. Can I take you home?"


The little yellow flower replied, "As you wish."


The monkey wore the flower by his ear. They spent two happy days together.


On the third day, the monkey noticed that the little yellow flower had changed. The vibrant yellow was gone, and the petals had turned grayish-white.


The monkey said, "What's wrong? Are you going to die too?"


The little yellow flower replied, "Yes."


The monkey felt like crying again.


The little yellow flower said, "We never cry."


The monkey asked, "Why?"


The little yellow flower explained, "I don’t have time to cry. I only have three days to live."


The monkey said, "I want to be with you forever."


The little yellow flower replied, "Yes."


The monkey said, "I want to keep you pinned to my ear."


The little yellow flower said, "I will come back. I will be reborn soon. When that time comes, you can find me."


After saying this, the little yellow flower fell silent. The air felt as if it had died.


The monkey stood there for a long time, unable to breathe, feeling very sad.


He carefully tucked the dead flower behind his ear and wandered aimlessly through the forest, not knowing where to go. He climbed a very tall tree, hoping to see if there were any more little yellow flowers.


In the distance, he thought he saw a patch of light yellow. The monkey hurried over. Sure enough, it was a large field of various flowers. The monkey carefully examined each one. But he was very disappointed; he could tell immediately that they were not the same. It was a vast expanse of blooming flowers, but they felt strangely unfamiliar. He looked at each one but could not find the original little yellow flower.


 Even worse, when he reached up to touch his ear, he found that the withered flower was gone, lost at some unknown time. The monkey was horrified and rushed back to look for the body of the flower. He searched the entire forest but could not find it.


However, he remembered the little yellow flower’s word and did not cry.


He walked through forest after forest. He climbed mountain after mountain.


Time passed year after year, and he did not notice that he was growing old, his hair turning gray. But he still hope to find the little yellow flower.


One day, feeling tired, he sat down in the shade next to a large rock. Suddenly, he realized that the air seemed a bit different. Out of nowhere, the little yellow flower appeared before him.


He found his throat was hardened and  could no longer hold back his tears.


The little yellow flower said, "Why are you coming so late?"


The monkey, holding back tears, replied, "I’ve been searching for you many years."


The little yellow flower said, "I waited for you two days, but you didn’t come. I’m leaving again tomorrow."


The monkey asked, "Leaving? Where are you going?"


The little yellow flower answered, "I will be going reborn tomorrow. You see, my color is fading."


In an instant, the monkey was completely stunned, unable to say a word.


He wanted to speak but could only tremble his lips and let out a faint moan.


The little yellow flower said, "Don't worry, there are many yellow flowers in the forest. They will welcome you."


But the  monkey did not know how to respond. Over the years, he had seen countless flowers, but none were his little yellow flower. He only wanted to find that one.


He felt that only this little yellow flower was in his mind.


The little yellow flower seemed to completely understand his feelings: "Do you know what you’re looking for?"


The monkey said, "I do."


The little yellow flower asked, "What are you looking for?"


Suddenly, an abstract word surged in the  monkey's heart. But he couldn't say it; he had never learned that word.


He could only say, "I want to see the pearl in your heart."


The little yellow flower had a few more things to say but hesitated.


The little yellow flower said, "I will wait for you. Will you come back?"


The monkey said, "Sure".


The two of them sat in silence, no longer needing to say anything more......


---


The story of the monkey and the little yellow flower seemed to have come to an end. But in fact, it was far from over. He would continue to climb one mountain after another, searching.


When people saw his limping figure, they knew that kind of  unknown would always lead him forward.


Later, the monkey wrote a song to commemorate the little yellow flower. At a full moon night, he would sing that song.


When people heard the monkey howling, they would say, "Ah, it’s the full moon again."


But they would never know whether that lonely wild monkey was crying or laughing.


This kind of howling from a solitary monkey has been heard and put into poems by Li Bai and Bai Juyi,  they are the best of the best Chinese poets.


Perhaps they all shared the same feeling.









..

馬騮 愛上 小黃花


馬騮愛上小黃花

作者:  李察



猴子在樹上哭泣。他很傷心。他是一隻老猴子。他剛剛送別了一個朋友。他的朋友死了。他想,不需要很久,自己也會死的。他很傷心,淚水好像滴下的雨水。


忽然他聽到下面有傳上來的喊話聲:「喂,不要哭了。你的淚水像為我沐浴啦。」原來那下邊是一朵小黃花。他的淚,像花心處的一顆珍珠。猴子走下來,細心地檢視小黃花。他是從未看過花的。他的眼中從來只有果子。他只對能吃的果子有興趣。但這時刻,他卻忽然好像有了眼睛。他發現,小黃花真是很美的。陽光照在珍珠上,珍珠在花心上。


他贊嘆說:「你真的很美麗。我可以把你帶回家嗎?」


小黃花說:「隨你喜歡吧。」


猴子把花戴在耳際。他們一起渡過了兩天快樂的日子。


第三天,猴子發現小黃花變了。鮮艷的黃色已經沒有了,花瓣都灰白了。


猴子說:「怎麼啦,連你也要死了嗎?」


小黃花說:「是的。」


猴子又再想哭。


小黃花說:「我們從來不哭的。」


猴子說:「為甚麼?」


小黃花說:「我那有時間哭,我只有三天。」


猴子說:「我要跟你在一起。」


小黃花説:「好的。」


猴子說:「我要永遠把你簪在我的耳朵上。」


小黃花說:「我會再來的。我很快就會轉生的。到時你來找我。」


小黃花説完,就沒有聲息了。空氣好像死了一樣。


猴子呆了好一會,好像再不能呼氣那樣,非常傷心。


他把死花挾好在耳朵上,只在森林裡亂走,跟本不知道要往那裡去。他攀上一棵很高的樹,希望看看那裡還有小黃花。


遠處的山坡上,好像有一片淺黃色。猴子急急跑過去。果然那是一大片各種各樣的花。猴子細心一朵一朵的去看。但他非常失望,他一看便知道不是。那是一大片盛開的花,但他感覺異常陌生。他一朵一朵的去看,但再找不到原來的小黃花了。 


更加不幸的是,當他伸手到耳朵去摸,卻發覺他的那朵枯萎小花已經不在了,不知甚麽時候失去了,再也不見了。猴子大驚失色,趕忙走回去找。走遍了整個森林都找不到。


但他記住了小黃花的説話,始終沒有哭。


他走過了一個又一個的森林。他攀上了一座又一座的高山。


時間一年又一年的過去,他也不知道自己老了,頭髮也灰白了。但他仍然渴望找到小黃花。


他覺得疲倦,就在一塊大石旁邊的陰影處坐下來。赫然發覺,今天好像有點不同。忽然,小黃花就在跟前出現了。


他哽咽了,想不哭也不行了。


小黃花說:「怎麼你這樣遲才來到?」


猴子強忍著淚說:「我找了你許多年。」


小黃花説:「我等了你兩天,還不見你。我明天又要走了。」


猴子説:「走?你走去那裡?」


小黃花説:「我明天便要轉生了。你看,我己經沒有顏色了。」


一下子,猴子完完全全的呆了,一句話都説不出來。


他想開口,但只能顫著嘴皮,糢模糊糊的呻吟了一聲。


小黃花説:「不要緊的,森林裡還有很多黃色的花,她們都歡迎你的。」


但小猴子已經不知道怎樣回答了。因為這些年來,他已經看過無數的花,都不是他的小黃花。他只想找回當初的那一朵。


他覺得祇有這一朵小黃花才是美麗的。


小黃花好像完全明白了他的心事: 「你知道你要找什麼嗎?」


猴子說:「知道的。」


小黃花説:「你要找什麼?」


小猴子心中忽然湧上了一個抽象的字眼。但他説不出,他沒有學過那個字。


他只能勉強的説:「我想看看你心上的珍珠。」


小黃花本來還想說幾句,但也忍著了。


小黃花説:「我會等你的,你還會再來嗎?」


猴子説:  「會」。


他們兩個相對無言,己經用不著説話了、、、 



-  -  - -


猴子和小黃花的故事,好像是己經説完了。但其實是沒有完。他會再翻過一個又一個的高山,永遠找下去的。


當人們看到他瘸著腳的身影,便知道,那一種抽象的,看不見也説不出的意想,會永遠帶著他前進的。


後來,猴子寫了一首歌記念小黃花。每當月圓之夜,他會唱起這首歌。


人們聽見猴子在嚎叫,都會說:「呀,又月圓了。」


但人們不會知道,到底那野外的孤猿,是在哭呢還是笑。


這一種孤猿嚎叫的聲音,李白和白居易都聽到過描寫過。他們是中國最頂尖的詩人,也許他們都有相同的感覺吧。




後記:


當人們説:「呀,又是月圓了。」他們大都同意,月亮是美麗的。過了一段時間,她總是再會出現的。所以説:


時間空間無界限,宇宙人生大循環。春夏秋冬緩緩過,靜聽凌波逝水歌。


月亮總會再來的。


嚎歌不間斷,高空有迴響。隔岸聲音渺,明月來欣賞。









.

.






.


9/09/2024

採花難

 poems


      採花難

高矮肥瘦實參差

愛情何在費猜疑

百花齊放任你揀

庸脂俗粉有新衣

真命天子人何在

上天入地兩心知

青春本是一場夢

夢裏相逢恨晚時


......馬騮愛上小黃花 (coming soon)

9/08/2024

美麗的香江

Beautiful Hong Kong


1

劏房美人陪

板間是天堂

剩有三分六

美麗的香江


2

人生自古無人死

世世代代有榮哀

天生胸口一撮毛

橫衝直撞闖開來


3

國家天天好

香港有飯開

天才無所忌

大手揮鴻裁



9/07/2024

從今以後誰最窮?

 


從今以後誰最窮,

科技前驅富輕鬆。

大樹枯萎文化葉,

禿禿枝幹指蒼穹。

苦待明年春天到,

新苗或者罅縫開。

若如不死還有命,

鮮花萬朵賀成功。



 Who would be the poorest from now on?

 Scientific pioneers getting rich easily.

 Big trees are fading while culture leaves.

Balded branches pointing at  Heaven.

 It is too long for the Spring to come next year.

 There might be still new buds in the cracks.

 If I am not dying and still live,

 I will offer 10,000 flowers to celebrate the grand success.



note

University people are worrying about their arts students.

Music teachers had started to teach a commercial approach for future music makers while  Philosophy teacher worries that there might have no new students for the coming year or the whole Department of Philosophy needs to be closed. Graduates will be working as delivery boys from now on.




8/27/2024

what is the meaning of 肉 ?



Its a huge display in Youth Square,  Chai Wan, Hong Kong.

Don't miss it if you care about the future of our country.


ref:

http://leechardasks.blogspot.com/2024/04/why-should-young-people-scared-in-youth.html



8/24/2024

How big are the secret hands on the internet?

  


(An revised article)

 (2024.8.24)


The Song Dynasty was an absolutely sad dynasty.  Liang Qichao said that every time he read the history of the Song Dynasty, he would be extremely sad.


Wang Anshi is a rare reformer through the ages. He wants to reform and strengthen everything to build a new China.  But every reform he proposed met fierce opposition from the old party.  The old party spread all over the country, and Wang Anshi's new policies also required local officials of the old party to implement them.  They are all there everywhere in  upper and lower places. How can the New Deal be successful if the old party members were totally in control?


What Wang Anshi changed was the law, but he didn't mention the heart.  A reform requires a change of heart. Without the support of the people, relying on a mere decree is bound to fail.


But this heart is definitely not a momentary public opinion, or press opinion.  It is a comprehensive reform of the ideological system, a complete change of the world outlook and outlook on life.


On the other hand, Wang Anshi did not follow the popular line.  The masses have never been mobilized, and the trend of thought has not risen. How can bad habits be eliminated?  His reliance on a small number of officials and bureaucrats was also the reason for his failure.


In today's situation, the old party has become a secret underground party.  They secretly contacted the masses, took the mass line, and established a secret underground network. This underground party, from top to bottom, controlled the hearts of the people by invisible hands.  And this hand was stretched out from far away America.  The Americans once thought that Hong Kong could be dug out with just this hand.  They absolutely don't know that it is impossible for this secret hand to overthrow the tide.  The events in Hong Kong a few years ago made people aware of this sneaky hand.  Once the problem is known, there will be solutions.


One is the ideological system, the other is the mass line, and both are indispensable.

Regarding the secret mass line of the underground party, there is one thing that cannot be overlooked. This type of 'mass line' is nurtured in the shadows by the ocean-like internet. A certain singer's song suddenly becomes a huge hit. It is said that the online 'click rate' is astronomical. At first glance, it can be quite shocking. However, after some time, when one calms down and listens again, doubts begin to arise. Is that astronomical number real? Or has someone secretly manipulated the figures to create a false number and generate a negative atmosphere?

Problem may not be in the song itself. Problem is the secret promoter.

If this is indeed fabrication, the issue cannot be avoided. Just how much power does the underground party have on the internet?


From promoting indulgence to expressing helplessness, it raises further suspicion that the high-profile propaganda on the internet, along with countless small falsehoods, all serve the same purpose.




宋朝的新舊黨爭和今日有何不同?(2024.8.24修訂)


宋朝是一個絕對悲哀的朝代。梁啟超說,他每次閱讀宋史,都會大慟。

王安石是一個千古難得的改革家,他要變法圖強,建立一個新的中國。但是他所提出的每一項改革,都遭受到舊黨的激烈反對。舊黨遍佈全國,王安石的新政,也都需要舊黨的地方官去推行。上上下下,全是一丘之貉。苟且因循,新政怎可能成功?

王安石變的是法,但並沒有提到心。變法必先變心,沒有民心的支持,只靠一紙政令,必定失敗。

但這個心也絕不是一時的民意,或者輿論之類。而是思想系統的全盤改革,是宇宙觀和人生觀的徹底變更。

另一方面,王安石也沒有走民眾路線。群眾從未有動員起來,思潮未起,惡習怎能去除?他依賴少數仕大夫官僚,也是失敗的原因。

今日形勢,舊黨已經變成祕密的地下黨。他們在暗中聯絡群眾,走群眾路線,建立了暗中的地下網絡,這個地下黨,從上至下,民心受制於無形之手。而這隻手,是從遙遠的美國伸過來的。美國人曾經以為,只靠這隻手便可以把香港挖出去。他們絕對不知道,這隻秘密的手,是不可能推倒大潮流的。香港在幾年前的事變,使人覺察了這隻偷偷摸摸的手。問題知道了,必定有辦法的。

一個是思想系統,一個是群眾路線,兩者缺一不可。

關於地下黨的祕密群眾路線,還有一點是不可不留意到的。這一種「群眾路線」,是被海洋般的互聯網在陰暗中䕶育的。某一位歌手的歌,忽然大紅大紫。據説網上的「點擊率」是天文數字。初聽之下,有㸃震懾。但隔了一段時間,冷靜下來再聽,便開始產生了懷疑。到底那天文數字是真的?還是有人在暗中做了手腳,泡制一個假數字出來,制造負面氣氛?

問題未必在於這首歌。問題是底下的祕密力量在推動。

如果這是真的做假,問題就不宜迥避了。地下黨在互聯網中的勢力,到底有多大?

從鼓吹吃喝到宣講無奈,更令人懷疑,互聯網中的嚇人大宣傳,還有無量數的小虛假,都是同一目的。

 


參考:

王安石答司馬諫議書

(李察按:此文曾被不明來歴者暗中刪削。今再刊一次。2024.8.24)


某啟:

昨日蒙教,竊以為與君實游處相好之日久,而議事每不合,所操之術多異故也。雖欲強聒,終必不蒙見察,故略上報,不復一一自辨。重念蒙君實視遇厚,於反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實或見恕也。

蓋儒者所爭,尤在名實,名實已明,而天下之理得矣。今君實所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某則以謂:受命於人主,議法度而修之於朝廷,以授之於有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財,不為征利;辟邪說,難壬人,不為拒諫。至於怨誹之多,則固前知其如此也。

人習於苟且非一日,士大夫多以不恤國事、同俗自媚於眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盤庚不為怨者故改其度,度義而後動,是而不見可悔故也。如君實責我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣;如曰今日當一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。

無由會晤,不任區區嚮往之至。


8/18/2024

What is the most important issue?



Almost all the information is contained in this article. Not only is the political atmosphere clear, but even the underlying issue has emerged vividly. Normally, this kind of issue is not spoken of and is rarely acknowledged. However, with the current atmosphere, it forces you to accept it.

What is the most important issue?

Is it that university presidents were forced to resign?(a total of five) Is it that private online chats among several deans were unexpectedly discovered? With just one phrase—"Amazing is what $$$$ can do"—these deans were caught, compelled to take leave, and ultimately dismissed.

There is also the power to summon anyone for hearings at any time, where the inquiry is not about any wrongdoing but solely about your thoughts. Not even your thoughts, but merely the "tendencies" of your thoughts.

However—

Please note, the above is not the key point. The above is not important.

The key point is a matter of a thousand times greater importance.

This one monumental issue is far more significant than any other major international incident.

The entire global situation has already been turned upside down by this issue.

What issue?

That is: the secret powers controlled by Israeli consortiums have completely taken over the United States. Where the U.S. is heading has been clearly and definitively confirmed.

What direction?

To sever China's branches(Iran, Russia, etc.) piece by piece, stripping away its leaves(writers, artists,singers) and peeling off its soul(eating drinking playing and sex). Economic warfare comes first, with localized conflicts and wars running parallel, and the ultimate goal—

if you don’t believe it, that’s fine. 

Because you will no longer exist.





差不多所有的信息都在這篇文章裡面了。 不僅是政治氣氛,連潛在的真相都非常清楚的跳出來了。平常這種真相是沒有人說也不敢說的。但現在憑著這種氣氛的呈現,它會逼你接受的。

是甚麽真相呢?

是五位大學校長被逼辭職嗎?是幾個主任的私人網上聊天竟被發現了嗎?僅僅一句話:「有趣是$$$$可以做甚麽」,這些主任就被捉到了,被迫休假,最後還是解職。

還有那種可以隨時傳喚任何人來聆訊的權力,而所追查的並非你所犯何事,而只是你的思想。甚至不是你的思想,而僅僅只是你的思想的「傾向」。

但是 - - - -

請注意,以上並非要點。以上所言,全不重要。

要點是更重要一萬倍的大事。

這一件超大事件,比任何其他國際重大事件都重要得多。

全部的世界大局,都己經被這一件事扭轉。

那就是: 以色列財團所控制的秘密力量,己經完全掌握了美國。美國所行的方向,己經明確鐵定了。

甚麼方向?

削除中國的支幹(例如俄國和伊朗等等),一塊一塊的摘除樹葉(作家、藝術家、歌唱家),剝掉中國的靈魂。經濟戰爭在先,局部戰爭並行,最終目的,如果你不信,也無所謂了。

因為你己經不存在。


8/15/2024

What will you do? If one of your arm is tied up by your enemy?



What will you do? If one of your arm is tied up by your enemy?


Now the US is attacking Russia with their Ukrainian soldiers.......


Its like attacking a tree.


Branches were cut away one by one.


There will be no branch and no leaves in the tree......


A writer is but one of the leaves.


But Iran, Russia, and etc. are branches.........


People can expect a day of no arm.


This is a missing point in the Art of War.












Why is it important to ban a reading tool in Hong Kong?

 Why is it important to ban a reading tool in Hong Kong?




I had invented a little tool for people to read faster.  I named the tool a "reading ruler"

It is a simple design to cover the places you have read,  just to keep your mind go forward together with the ideas from the writer.   You link up your idea with the book.  Just like running side by side together with your good friend.   

Readers are easy to tend to going backwards in reading.  Because they are scared.  They are afraid to miss the point of the writer. If they can cover the places they have already read,  then their mind will not be going backwards. And the "route" of the mind will be formed. 作者寫作要一氣呵成,讀者也同樣要一氣呵成。the writer writes in a spirit non-stop, same is the reader to have the spirit going non-stop.


It was such a simple design banned by the secret underground party which was and is  controling  the publishing kingdom of Hong Kong.


I had designed such a simple tool and written a little booklet to explain the reading methods.  I had the promise of the publishing house to sell this "reading ruler"  in Hong Kong by then.

I made the plastic ruler through a local factory and printed 5000 booklets.  The publish house had already accepted them.

I was very happy by then,  expecting some change in the reading minds.

It was like a huge strike when some worker from the publishing house sent the booklets and the reading rulers back to my place. They refused to sell it in Hong Kong.


They had banned it forever.


What does it mean?


When they are painting all Hong Kong red,  they were actually taking away the guts  from Hong Kong.


Same is Hong Kong nowadays.


The external shell is red.  But they would not allow writers  to survive.  The had controlled all mind businesses in Hong Kong by taking away the inner contents from them.

It is the same group of people now promoting a kind of  life style using 金庸 or "Wei Xiaobao" as a model to fix the minds of young people in Hong Kong plus "the world", as mentioned by them.


The shells are red,

fakes fed.

the cells are red,

inner cancer grows.


This is the situation of Hong Kong.


.............

how to improve reading and make it faster:





move the ruler down to cover the place you have read.  do not go back in reading.




Hope you enjoy reading,  if you can find one of my works in a Hong Kong book store.  Good luck to you.













8/12/2024

When My Books were Buried在您的眼皮下




My Books Buried

在您的眼皮下

 


When shells were red

When fakes were fed

Books never read

Now even the cells are red

Inner cancer grows 



             Leechard 2024, Aug





only the burial is a fact

真假莊子(三冊)

明天誰會富起來(中國精神與世界大勢)

莊子宇宙(三冊)

莊子寓言

李察寓言  Fables

Art of War   莊子兵法

我是爸爸

心魔集

讀書尺(一種加速閲讀的小工具)


o

8/08/2024

a poem: Behind the light

 


The moon's phases, in ignorance, kindle thought

Clear light conceals poetic depths from behind

From a tranquil corner, the lunar soil is sought

Where the primal truth of time does unfold

(Translated into Classical British English with the help of AI)


寧靜的月亮背後


月相無知啟亮思

清光背後意有詩

擷取寧靜一方土

容納原始真象時


       2024.8.6.


8/04/2024

When you were at gunpoint of your enemy




The Iranians knew it better than many other people.

And you never know when will your enemy pull the trigger.

You can only panic,  and if you still have a little time,  you can read.

Read how the Percian defeated by the Greeks.
Its not a war between countries.

It is a war between cultures.

It is a war of philosophies more than guns.

All you need is a wake up from the sweet dream of the old days.

Gun points are only external threat.  If you can visualize the internal threat,  you are very likely the final winner.

We are all under some threats nowadays.  The internal one needs more attention.  They are utmost important.

8/01/2024

Is Wei Xiaobao a "cool guy"?

 

殖民時期的香港,盡人皆知,有許多許多的「叻仔」。

這些「叻仔」都身光頸靚(這香港名詞,外邊人都知道。)  而且站出來像個「尖頭鰻」gentleman, 腦袋削尖,會鑽營,身軀滑滑的像條鰻魚,游走於官場商鋪,撈得風生水起。識撈何解?就是鑑貌辨色,捕捉空氣,趨吉避凶,見水發財。

這些叻仔們,通街通巷,觸目皆是。大家見到,都心知肚明,會心微笑。

肚是會「明」的麽?

自從韋小寶出現,叻仔們奔走相告。

也不知,到底韋小寶的老師,是不是即是殖民地叻仔?

韋小寶受寵於皇室,更受竉於隱隱現現的群中,有好戯看了。

(本來還想寫下去的,手機愈來愈慢,錯字多過正字,恐怕綱絡高手們不耐煩了,一按鍵把李察打爆也吧。)


舊文新讀


5/12/2008


正負面的中式思維,有何不同?

-

正負面的中式思維,有何不同?
(問到底 No。7030 2008 0513 Tuesday)


上周六的問題是:憤怒青年、維園阿伯、街坊組長、紅衛兵、香港叻仔和「我」之間,有甚麼相同與
不相同?


在外面人的眼界看,好像一樣。但其實,中國人的思維方式,有兩大類。


中式思維,有正面有負面。


正面的中式思維,以遠古神話和莊子為代表。發展到後來,就是紅樓夢的悲情,然後是孫中山的憤發。
然後就是得來不易,殖民老太爺們恨之刺骨的堀起的現代的富裕的新中國。這一種正面的生命力量,雖然屢受打擊,但從未斷絕。兩千年來,此起彼伏,聲音微弱,但生生不息。


負面的中式思維,就是從孔子、老子到偽莊子的一系列思維規範。日前提及:是非觀念的五種錯誤導向,僅是思維鐵軌。所有斷層人,只能依循這鐵軌思維。這是斷層人的思維特色。


至於供思維運行的鐵軌,舖在甚麼土地上?就是舖在孔子和偽莊子的命運觀念之上:一切命中注定,
只能無奈。


  古老神州是一塊大大的名叫作「無奈」的土地。而土地上,只有一條鐵軌。


若問,火車開往何處?可以孔子的一句話為代表:
「出則事奉公卿,入則事奉父兄。」永遠原地循環,保持穩定,絕對不出軌,也沒有其他目的。


* * *


前述的五種是非觀念,略為解釋如下:

  第一:否定是非。根本不認為有求知的必要。
(在孔子和老子的思想系統中,「知識」並無位置。孔子所謂「求學」,不過是重複溫習孔子的封建倫理道德。孔子從不理會現實環境中的任何問題。但正面的中式思維並不這樣:屈原徹底追問大自然的原理。莊子主張精研規律,以無厚入有間。對付大自然,是遊刃有餘。)


第二:如果要談是非,則世界上只有一是一非。忠君愛國的,就是「是」,其他就是「非」。
(孟子的文章,慷慨激昂,要人分清大是大非。但孟子的是非,並不是研究宇宙萬物的原理真相對錯,而是忠君愛國。孟子的好學生是岳飛和文天祥。)


第三:是非的唯一標準,掌握在長輩亦即官吏手中。
(儒學主張「無違」,亦即「聽話」,已經形成絕對的思維習慣。波斯人以閹人為師,中國人以吏為師,並不止於秦朝。「奉旨」、「聽命」,才是真理的標準。「以吏為師」,是兩千年來的痛苦困局。)


第四:把是非跟善惡等同。所有「是」的,就是好的,應該加以保護。所有「非」的,就是壞的,應該加以打擊。


第五:把是非作為分類的標準:所有同意我的,是自己人。所有不同意我的,就是敵人。


………

3 則留言

  1. 文章的思維,好似我的老師,我地的政府。

  2. 何謂精研規律? 精力研究各種事物的規律嗎? 這不是西方思想嗎?

    Peggy

  3. ★ 為甚麼「我們」偏多天災?

    ★ 如果天災碰上了奧運怎麼辦?

    ★ 莊子會怎樣解釋天災?

    親愛的李察先生,

    如你將會說一些懷疑是反中國, 反奧運, 之類的話, 好可能會害我們已後不能再看到你的文章了. ..










Is Wei Xiaobao a "cool guy"叻仔?


During the colonial era in Hong Kong, it was well known that there were many "cool guys".

These "cool guys" all had a good appearance 身光頸靚(this is a Hong Kong term, outsiders are all familiar with.) and stood out like a "gentleman", with a sharp head, adept at maneuvering, body sleek like an eel, navigating through officialdom and businesses, making a fortune. Knowing how to make a profit? It's about reading faces, sensing the atmosphere, seeking good fortune and avoiding bad luck, and getting rich.

These cool guys were everywhere, seen by everyone, and everyone knew exactly what they were about, sharing knowing smiles.

Can one really "know" the truth?

Ever since Wei Xiaobao appeared, the cool guys have been very excited and spreading the word quickly.

I wonder, could Wei Xiaobao's teacher possibly be one of the colonial cool guys? or vice versa?

Wei Xiaobao was favored by the royalty, and highly supported by the emerging and mysterious groups, it will provide more good entertainment later.
 
(I wanted to continue writing, but my phone is getting slower, more typos than correct words, afraid the internet experts might get impatient, might as well just press a button and blast Leechard away.)





Old Text, New Interpretation

5/12/2008

What are the differences between positive and negative Chinese thinking?
-

What are the differences between positive and negative Chinese thinking?
(Question No. 7030 2008 0513 Tuesday)

The question from last Saturday was: What are the similarities and differences between the angry youth, the elder in Victoria Park, the neighborhood leaders, the Red Guards, the Hong Kong cool guys, and "me"?

From an outsider's perspective, they all seem similar. But in reality, Chinese thinking can be divided into two major categories.

Chinese thinking has both positive and negative aspects.

Positive Chinese thinking is represented by ancient mythology and Zhuangzi. As it developed further, it became the tragic story of Dream of the Red Chamber, then the fervor of Sun Yat-sen. Following that was the hard-won prosperity of modern China that the colonial masters despised. This positive life force, though often battered, has never been extinguished. Over two thousand years, it has been rising and falling, with a faint voice but an enduring spirit.

Negative Chinese thinking follows a series of thought norms from Confucius, Laozi to pseudo-Zhuangzi. As mentioned before: the five erroneous orientations of the concept of right and wrong are just mental tracks. All fragmented individuals can only follow this line of thought. This is the characteristic of fragmented thinking.

And as for the tracks that guide this thinking, where are they laid? They are laid on the concepts of fate from Confucius and pseudo-Zhuangzi: everything is predetermined, and one can only resign to fate.

Ancient China is a land named "Wu Nai無奈(i can do nothing)". And on this land, there is only one track.

If one were to ask, where is the train heading? One can take Confucius's words as representation: "Serve the public officials when outside, serve the father and brothers when inside." Forever circling in place, maintaining stability, never derailing, with no other purpose.

* * *

The aforementioned five concepts of right and wrong are briefly explained as follows:

First: Deny right and wrong. There is fundamentally no need for seeking knowledge.
(In the thought systems of Confucius and Laozi, "knowledge" has no place. Confucius's so-called "learning" is merely a repetition of Confucian ethical values. Confucius never paid attention to any problems in the real environment. But positive Chinese thinking is not like this: Qu Yuan thoroughly sought the principles of nature. Zhuangzi advocated studying rules, entering the realm of existence from emptiness. Dealing with nature was effortless.) *refer to the Chinese test.

Second: In discussing right and wrong, there is only one right and one wrong in the world. Being loyal to the emperor and loving the country is "right", everything else is "wrong".
(Mencius's writings are passionate, urging people to distinguish between right and wrong. But Mencius's concept of right and wrong does not involve studying the principles and truths of the universe, but rather loyalty to the emperor and love for the country. Mencius's good students are Yue Fei and Wen Tianxiang.)

Third: The only standard for right and wrong lies in the hands of the elders or officials.
(Confucianism advocates "no violation", that is, "obedience", which has become an absolute thinking habit. Persians have eunuchs as teachers, Chinese have officials as teachers, a practice not limited to the Qin Dynasty. "Following orders" is the standard of truth. "Taking officials as teachers" has been a painful dilemma for two thousand years.)

Fourth: Equate right and wrong是非 with good and evil善惡. 
(rigst and wrong = good and evil)
Everything that is "right" is good and should be protected. Everything that is "wrong" is bad and should be fought against.


Fifth: Use right and wrong 是非as the standard for classification: Those who agree with me are my own people. Those who disagree with me are enemies.




3 Comments

nightingale on May 13, 2008 at 1:33 PM
The thinking in the article is like that of my teacher and our government.

Anonymous on May 13, 2008 at 4:55 PM
What is the essence of studying regulations? Is it about studying the regulations of various things? Isn't this a Western concept?
Peggy

Anonymous on May 13, 2008 at 10:42 PM
- Why are "we" more prone to natural disasters?
- What if a natural disaster occurs during the Olympics?
- How would Zhuangzi explain natural disasters?
Dear Mr. Li, if you are going to say something that may be suspected of being anti-China, anti-Olympics, etc., it is very likely that we may not be able to see your articles again in the future.









......



....

.....




 




7/30/2024

金庸能否代表中國文化


 最初,還以為香港提倡金庸,衹是提供一些娛樂,刺激一下經濟。能否真正刺激經濟在所不論,但看看這個聲勢,鋪天蓋地而來,報章和電視台,全情投入。似乎是一種政策已經形成。今時今日,孔子己經不合時宜。那麼,韋小寶可能更受歡迎些?

上面的剪報,令人深思。一群最有地位的文化頭領,一起站台,意味甚麼?

就是說一種政策已經形成了。

韋小寶也許是能夠代表一部分香港人的。善於鑽營,討好,圓滑,還要好色。這是中國文化麽?其實是太監文化。

韋小寶是金庸小説的結穴所在。相信不久的未來,就會納入中小大學教科書了。

香港在搞些什麼?真是越來越清楚了。



Will Wei Xiaobao and  eunuch culture be dominant?


At first, it was thought that Hong Kong promoting Jin Yong was just providing some entertainment, stimulating the economy a bit. Whether it can truly stimulate the economy is beside the point, but looking at this momentum, coming in like a storm, newspapers and TV stations are fully engaged. It seems like a certain policy has already taken shape. Nowadays, Confucius is no longer relevant. So, could Wei Xiaobao be more popular?


The above newspaper clippings are thought-provoking. A group of the most influential cultural leaders standing together, what does it signify?


It means a certain policy has already taken shape.


Wei Xiaobao may be able to represent a portion of Hong Kong people. Skilled at maneuvering, pleasing others, smooth-talking, and also lecherous. Is this Chinese culture? In fact, it is eunuch culture.


Wei Xiaobao is the crux of Jin Yong's novels. I believe in the near future, it will be included in textbooks of all schools.


Wei Xiaobao and  eunuch culture will be dominant.


What is Hong Kong up to? It's becoming clearer and clearer.