Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

8/28/2011

What is yet to be done by Steven Jobs?

喬布斯沒有做甚麼?
………………………………………………………李察
(問到底No.8228     2011 0827 Saturday)   
 
  喬布斯做了很多事情。但有一件重要的事,他沒有做。 

自從有了互聯網之後,人類就失去了私人空間。我們已經不再自由。在互聯網裡,是沒有秘密的。每句話,每行字,每個標點,都可能被監看,甚至修改。人的思維,常常都是和互聯網掛上的。很少思想是沒有掛上去的。所以,很少思想是不被監視的,或不被操縱的。 

在各種勢力之下,作為個人,是很難自我保護的。有勢力的人,很容易操縱沒有勢力的人。電話被監聽,電郵被閱讀。 

我們可能創造一種安全的互聯網嗎?一種可能保持私人空間的互聯網?一種可能保障思想自由的互聯網? 

此刻,喬布斯已經走了。這一個工作,要另外的人去做了。誰能創造未來的p-phone? p-pad? 或者 peternet?(p 就是private的意思)


What is yet to be done by Steve Jobs?
By Leechard

  Steve Jobs has done a lot. But he has missed one important thing.

Ever since we have the internet, we have lost our privacy. Or put it in another way, we are not free anymore. There are no secret in the internet. Every word, every line, every punctuation, can be easily monitored, or even changed. And all our thougts has been hooked up into the internet. Seldom is a thought not connected into the internet, thus, seldom is a thought not monitored, or easily manipulated

The individual can never protect themselves against powers. People with power can easily control people without power. Phones hacked, emails read. Freedom is never as free as before.

Can we create a safe internet? An internet can really keep private, and thus protecting our free flow of thoughts?

Now Steve Jobs has gone. It might be the job for another soul. Who can create a p-phone? p-pad? Or peternet? (p stands for private)



查詢電話 Enquiry 852- 2559-4690
★(寶貴意見,大家分享。請寫到以下電郵地址:Academy2008@hotmail.com★(或請直接鍵入以下的 ‘comments’ 連結點:(Or, click the ‘comments’ link below.)(明天問題:

2 則留言:

匿名 說...

一方面又要把自己的想法放上互聯網, 讓自己的想法多些人知道
一方面又不想其他人看到自己的想法,
兩者根本就是自相矛盾

不想人知, 就不要把自己的想法告訴人就好了, 不是嗎?

又或者, 把自己的想法以密碼方式打出, 那其他就不知你講甚麼了

Leechard 李察 說...

很抱歉令你看不明白。這是因為,人是在不同的空間生活的。有的名詞,另外的人未必了解。

或者,有甚麼不明白的地方,請指接指出好了。

李察會嘗試加以解釋,或者以後注意改善的。