Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

3/28/2009



為甚麼「靈魂」比「語文」重要?

為甚麼「靈魂」比「語文」重要?
…………………………………………………*李察
(問到底 No.7348 2009 0328 Saturday)


  以上的問題,是簡化問題。原來的問題是:為甚
麼「靈魂」比「生命」重要,比「文化」重要,比「語
文」重要?

這是四級跳的層次:

靈魂、生命、文化、語文。

我們在昨天和前天討論過這重要的問題。語文是
文化的工具;而文化是生命的工具;生命是靈魂的工
具。

這是一說即明的道理,並不深奧的。奇怪是,很
多人忘記了。他們以為語文是神聖的,文化是神聖的,
連生命都是神聖的。至於真正神聖的靈魂,誰都不在
意。

最重視語文的是法國人。法國人自以為,法文是
世界上最先進的。他們拒絕使用其他語文跟人溝通。
相反是不那麼重視語文的美國人。美國人重視實際多
些。美國人,任意修改、蹂躪英文。但他們不敢修改
希臘文。他們只是放棄希臘文。西方文化,本來是穿
希臘文外衣的。但希臘文的外衣太難穿,太厚、太重。
遠在十八世紀的英國人,已經盡量拒絕學習希臘文。
著名的外科醫生漢特John Hunter描述他在牛津大學
裡拒絕學習拉丁文和希臘文的趣事。他說,學校迫他
像老祖母那樣學習拉丁文。我們很難想像,在古老的
英國學校裡面,上拉丁文課的情況。他說,他痛恨拉
丁文,他把拉丁文踩在腳上,像踩死接近他的「蚯蚓」。
他認為拉丁文的複雜文法,只是「蚯蚓」。終於,西
方文化改換外衣了。他們從此穿上了英文的新衣。英
文的文法,比較簡單。表達更加直接。

如果文化僅僅只是一種工具,就好像筷子和刀叉
都是工具,為了達到生命的目的,工具是應該不時變
換,修改,更正的。

日本人曾經拒絕使用鎗。古老的阿拉伯人,曾經
拒絕使用車輪。他們認為,駱駝比較好些,有輪子的
車輛,是不可以接受的。他們向車輛徵稅,而駱駝免
稅。這種拒絕,是有效的。日本文化和阿拉伯文化,
都因此而落後超過一百年。

今日的X國人,爭論是否用X 文教育。他們大可
以仿效阿拉伯人。向英文徵稅或者向西方文化徵稅。
很快,X 國文化就會大勝的。

奇怪的現象是,不斷有教師投訴,他們無法使用
英文教育 X 國的學生。因為,X 國的學生,上課只
懂搗蛋和睡覺,完全聽不到半句英文。而 更奇怪是
X 國的市民,又盡量希望子女進入英文中學,不願意
子女學習X 文。

這是因為,語文是文化的工具。欠缺西方文化背
景的X 國市民,學習英文,自是非常困難。

說句笑話或真心話:要想學好英文,要先學好西
方文化。或者,必須是要同時學習西方文化。

但這樣說,又踩著了X 國知識份子的尾巴。

甚麼?學習西方文化?好像是大罪,又好像
是禁忌。是沒有人這樣說的。又如果你對他們說,文
化不過是生命的工具,而生命又不過是靈魂的工具。
所以,甚麼工具都是有用的。最重要是要培養靈魂,
靈性上了階梯,問題全部解決。但這樣說,你換回來
的,連一句話也沒有。他們連 So - What 都不會說
的。你只是面對空虛。






李察顧問服務
查詢電話 2559-4690
… … … … … … … … … … … … … … …


… … … … … … … … … … … … … … …

★(寶貴意見,大家分享。請寫到以下電郵地址:

Academy2008@hotmail.com



★(或請直接鍵入以下的 "comments" 連結點:
(or, click the "comments" link below.)


(本文貼出日期: 2009.3.28. 香港時間: 7:00 pm)
(明天問題:Bob Dylan 的歌聲,好在何處?)

1 則留言:

Peggy(PatPat) 說...

哈哈哈,

佢地的既思考未去到呢個層次, 佢地只係覺得學英文會好d, 搵功升學易d, 你既問題佢地唔識回應. 因為佢地都係不懂思考, 拒絕思考的,

Peggy