Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

8/16/2025

A distant tear

20250816

A Distant Tear(revised !)

萬里遙空一點淚



A distant tear in the sky, 

a single point of sorrow.


My heart is offered without guilt,

Only to ignite the fire in the heavens.


It shines upon the mortal world, through hills and villages,

Sprinkling the world 


Thousand miles,  

the lady smiles


Can I find you upon the yin and yang, 

up or down?


Beneath the vault of heaven, water is not to blame

Nurturing all things—

for whom is it done?




Moreover,


The sea of bitterness 

is not boundless,

Turning back is not the shore.


Take a rest, 

swim forward,

its so easy.






遙遙萬里一點淚

清心直獻無原罪

只為燃點天上火

遍照凡間丘里墟

灑落紅塵妃子笑

陰陽上下何處追

穹空之下難為水

滋潤萬物為了誰




再者,


苦海非無邊

回頭不是岸

(處處都是岸)


休息一下往前游

如此這般優悠









..



沒有留言: