Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

10/16/2012

智慧在那裡 系列之七


 
 
  
    問題之七:何謂「得意忘言」?

                                    (鑽石就是裝鑽石的盒子嗎?)
 
  
  荃者所以在魚,得魚而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。言者所以在意,得意而忘言。吾安得夫忘言之人而與之言哉。《莊子雜篇:外物第二十六》
 
  (捕魚的竹籮子,是為了捕魚用的。捕得了魚,竹籮子就不重要了。捕兔的蹄子是捕兔用的。捕得了兔,蹄子就不重要了。意思是用言詞表達的,捕到了意思,言詞就不重要了。甚麼時候,我才找到一個不重視言詞的朋友,跟他說一說呢?)
  
  其實,莊子早己告訴我們,分辨真假莊子的方法了。只是愚蠢的李察不明白,要等到五年之後的今天,才忽然知道了。同時,這也是大大的驚喜。五年來,不知何故,一直不太著力去把已經寫好的「莊子原著與莊子原理」出版。大約是在潛意識中早已經知道,一定還有其他的真莊子著作的,只是自己尚未發現。此刻,應用「得意忘言」的原理一想,莊子書中的幾乎全部鑽石,都忽然光芒四射,可以找得到了。  
 
  原來,跟本不用理會原著人是不是真或假的莊子。最重要是意義的本身。
 
  就像世間的一切「權威」那樣。「權威」說的,就是對的嗎?得到「諾貝爾獎」的,都是好作品嗎?對於無數根本不看書的人,權威的意見是唯一標準。但對於有心人來說,「權威」是不重要的參考。重要的是真真正正的投入去「看」。鑽石不是在鑽石的盒子裡的。鑽石是在光芒裡的。真莊子,是在意義裡的,不是在封皮上列出的「著作版權人」裡的。
 
  雖然如此,李察也能很自豪地傻人解嘲一番:五前的工作,初步發現了莊子的思維法則。今天,應用這法則,翻閱號稱「偽著」的外篇和雜篇,就看到了精彩內容。例如前文提到的「夔蚿蛇的故事」,和今天「得意忘言」的原理,都極可能就是真莊子的真著作。在垃圾箱裡尋找鑽石,是李察的高尚職務。身為清道夫,每次找到了鑽石,都會自動奉獻出來的。


(8459 智慧在那裡  系列之七20121016)
for more:   leechardasks.blogspot.com

李察直線電話:2559-4690
海外請撥: 852- 2559-4690
★來信請寄GPO Box 4048, Hong Kong. 或電郵
Academy2008@hotmail.com
★Or,click the ‘comments’ links below.

沒有留言: