Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

3/01/2007

蝴蝶屍體,是否美麗?

蝴蝶屍體,是否美麗?
.
.


一隻蝴蝶,被人踩死在地上。也許是被人活
活踩死,亦也許是死了,才被人惡意地踏上一腳。
更也許是沒有人看見這死了的蝴蝶,許多隻腳同
時踏上去,集體踩死她。那些顏色,那些五彩的
花粉,那些帶著鱗色反光的顆粒,都混在濕濕
的灰裡,和成一片。再分不開,那是塵,那是土,
那是陽光為她哭泣的淚。

不但只蝴蝶曾經被人踩死。人也被人踩死
的。有一位納粹軍官,不止一次把人踩死。他寧
願踩一兩小時,不願花一粒子彈。他說,他要親
眼看見死亡。他要看看,生命在那裡。

醜惡,也可以是美麗的。如果曾經仔細觀賞
羅丹的「老妓」雕塑,相信會同意這一點。那風
月的縐紋,那歷史的穢跡,全披在她一身的老皮
上。就是那些鞋子,把她踩成這樣的。

如果沒有醜惡,又那來美麗?這老舊陳言,
我們時常都不能記住。蝴蝶踩死了,但蝴蝶仍然
飛翔。陽光在她彩翼的下面散開。

(李察按:上文描寫的蝶,代名詞應作「她」不作「牠」。
     因為這是擬人法,用一個女性的「她」字,
或者會比較合適些。)

(Leechardasks.blogspot.com)
(問到底 No.6590 2007 0228 Wednesday)
(明天問題:為甚麼蝴蝶是踩不死的?)

沒有留言: