Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

9/10/2024

The Monkey loves the Little Yellow Flower

  The Monkey loves the Little Yellow Flower

              A story by Leechard


The monkey was crying on the tree. He was very sad. He was an old monkey. He had just said goodbye to a friend. His friend had died. He thought that it wouldn't be long before he would die too. He was very sad, and his tears fell like raindrops.


Suddenly, he heard a voice calling from below: "Hey, don’t cry. Your tears are like a bath for me." It turned out that below was a little yellow flower. His tears were like a pearl in the flower's heart. The monkey came down and carefully examined the little yellow flower. He had never seen a flower before. His eyes had only ever seen fruits. He was only interested in edible fruits. But at that moment, it was as if he suddenly had been given new eyes. He discovered that the little yellow flower was truly beautiful. Sunlight shone on the pearl, and the pearl rested on the flower's heart.


He said in a mood, "You are really beautiful. Can I take you home?"


The little yellow flower replied, "As you wish."


The monkey wore the flower by his ear. They spent two happy days together.


On the third day, the monkey noticed that the little yellow flower had changed. The vibrant yellow was gone, and the petals had turned grayish-white.


The monkey said, "What's wrong? Are you going to die too?"


The little yellow flower replied, "Yes."


The monkey felt like crying again.


The little yellow flower said, "We never cry."


The monkey asked, "Why?"


The little yellow flower explained, "I don’t have time to cry. I only have three days to live."


The monkey said, "I want to be with you forever."


The little yellow flower replied, "Yes."


The monkey said, "I want to keep you pinned to my ear."


The little yellow flower said, "I will come back. I will be reborn soon. When that time comes, you can find me."


After saying this, the little yellow flower fell silent. The air felt as if it had died.


The monkey stood there for a long time, unable to breathe, feeling very sad.


He carefully tucked the dead flower behind his ear and wandered aimlessly through the forest, not knowing where to go. He climbed a very tall tree, hoping to see if there were any more little yellow flowers.


In the distance, he thought he saw a patch of light yellow. The monkey hurried over. Sure enough, it was a large field of various flowers. The monkey carefully examined each one. But he was very disappointed; he could tell immediately that they were not the same. It was a vast expanse of blooming flowers, but they felt strangely unfamiliar. He looked at each one but could not find the original little yellow flower.


 Even worse, when he reached up to touch his ear, he found that the withered flower was gone, lost at some unknown time. The monkey was horrified and rushed back to look for the body of the flower. He searched the entire forest but could not find it.


However, he remembered the little yellow flower’s word and did not cry.


He walked through forest after forest. He climbed mountain after mountain.


Time passed year after year, and he did not notice that he was growing old, his hair turning gray. But he still hope to find the little yellow flower.


One day, feeling tired, he sat down in the shade next to a large rock. Suddenly, he realized that the air seemed a bit different. Out of nowhere, the little yellow flower appeared before him.


He found his throat was hardened and  could no longer hold back his tears.


The little yellow flower said, "Why are you coming so late?"


The monkey, holding back tears, replied, "I’ve been searching for you many years."


The little yellow flower said, "I waited for you two days, but you didn’t come. I’m leaving again tomorrow."


The monkey asked, "Leaving? Where are you going?"


The little yellow flower answered, "I will be going reborn tomorrow. You see, my color is fading."


In an instant, the monkey was completely stunned, unable to say a word.


He wanted to speak but could only tremble his lips and let out a faint moan.


The little yellow flower said, "Don't worry, there are many yellow flowers in the forest. They will welcome you."


But the  monkey did not know how to respond. Over the years, he had seen countless flowers, but none were his little yellow flower. He only wanted to find that one.


He felt that only this little yellow flower was in his mind.


The little yellow flower seemed to completely understand his feelings: "Do you know what you’re looking for?"


The monkey said, "I do."


The little yellow flower asked, "What are you looking for?"


Suddenly, an abstract word surged in the  monkey's heart. But he couldn't say it; he had never learned that word.


He could only say, "I want to see the pearl in your heart."


The little yellow flower had a few more things to say but hesitated.


The little yellow flower said, "I will wait for you. Will you come back?"


The monkey said, "Sure".


The two of them sat in silence, no longer needing to say anything more......


---


The story of the monkey and the little yellow flower seemed to have come to an end. But in fact, it was far from over. He would continue to climb one mountain after another, searching.


When people saw his limping figure, they knew that kind of  unknown would always lead him forward.


Later, the monkey wrote a song to commemorate the little yellow flower. At a full moon night, he would sing that song.


When people heard the monkey howling, they would say, "Ah, it’s the full moon again."


But they would never know whether that lonely wild monkey was crying or laughing.


This kind of howling from a solitary monkey has been heard and put into poems by Li Bai and Bai Juyi,  they are the best of the best Chinese poets.


Perhaps they all shared the same feeling.









..

馬騮 愛上 小黃花


馬騮愛上小黃花

作者:  李察



猴子在樹上哭泣。他很傷心。他是一隻老猴子。他剛剛送別了一個朋友。他的朋友死了。他想,不需要很久,自己也會死的。他很傷心,淚水好像滴下的雨水。


忽然他聽到下面有傳上來的喊話聲:「喂,不要哭了。你的淚水像為我沐浴啦。」原來那下邊是一朵小黃花。他的淚,像花心處的一顆珍珠。猴子走下來,細心地檢視小黃花。他是從未看過花的。他的眼中從來只有果子。他只對能吃的果子有興趣。但這時刻,他卻忽然好像有了眼睛。他發現,小黃花真是很美的。陽光照在珍珠上,珍珠在花心上。


他贊嘆說:「你真的很美麗。我可以把你帶回家嗎?」


小黃花說:「隨你喜歡吧。」


猴子把花戴在耳際。他們一起渡過了兩天快樂的日子。


第三天,猴子發現小黃花變了。鮮艷的黃色已經沒有了,花瓣都灰白了。


猴子說:「怎麼啦,連你也要死了嗎?」


小黃花說:「是的。」


猴子又再想哭。


小黃花說:「我們從來不哭的。」


猴子說:「為甚麼?」


小黃花說:「我那有時間哭,我只有三天。」


猴子說:「我要跟你在一起。」


小黃花説:「好的。」


猴子說:「我要永遠把你簪在我的耳朵上。」


小黃花說:「我會再來的。我很快就會轉生的。到時你來找我。」


小黃花説完,就沒有聲息了。空氣好像死了一樣。


猴子呆了好一會,好像再不能呼氣那樣,非常傷心。


他把死花挾好在耳朵上,只在森林裡亂走,跟本不知道要往那裡去。他攀上一棵很高的樹,希望看看那裡還有小黃花。


遠處的山坡上,好像有一片淺黃色。猴子急急跑過去。果然那是一大片各種各樣的花。猴子細心一朵一朵的去看。但他非常失望,他一看便知道不是。那是一大片盛開的花,但他感覺異常陌生。他一朵一朵的去看,但再找不到原來的小黃花了。 


更加不幸的是,當他伸手到耳朵去摸,卻發覺他的那朵枯萎小花已經不在了,不知甚麽時候失去了,再也不見了。猴子大驚失色,趕忙走回去找。走遍了整個森林都找不到。


但他記住了小黃花的説話,始終沒有哭。


他走過了一個又一個的森林。他攀上了一座又一座的高山。


時間一年又一年的過去,他也不知道自己老了,頭髮也灰白了。但他仍然渴望找到小黃花。


他覺得疲倦,就在一塊大石旁邊的陰影處坐下來。赫然發覺,今天好像有點不同。忽然,小黃花就在跟前出現了。


他哽咽了,想不哭也不行了。


小黃花說:「怎麼你這樣遲才來到?」


猴子強忍著淚說:「我找了你許多年。」


小黃花説:「我等了你兩天,還不見你。我明天又要走了。」


猴子説:「走?你走去那裡?」


小黃花説:「我明天便要轉生了。你看,我己經沒有顏色了。」


一下子,猴子完完全全的呆了,一句話都説不出來。


他想開口,但只能顫著嘴皮,糢模糊糊的呻吟了一聲。


小黃花説:「不要緊的,森林裡還有很多黃色的花,她們都歡迎你的。」


但小猴子已經不知道怎樣回答了。因為這些年來,他已經看過無數的花,都不是他的小黃花。他只想找回當初的那一朵。


他覺得祇有這一朵小黃花才是美麗的。


小黃花好像完全明白了他的心事: 「你知道你要找什麼嗎?」


猴子說:「知道的。」


小黃花説:「你要找什麼?」


小猴子心中忽然湧上了一個抽象的字眼。但他説不出,他沒有學過那個字。


他只能勉強的説:「我想看看你心上的珍珠。」


小黃花本來還想說幾句,但也忍著了。


小黃花説:「我會等你的,你還會再來嗎?」


猴子説:  「會」。


他們兩個相對無言,己經用不著説話了、、、 



-  -  - -


猴子和小黃花的故事,好像是己經説完了。但其實是沒有完。他會再翻過一個又一個的高山,永遠找下去的。


當人們看到他瘸著腳的身影,便知道,那一種抽象的,看不見也説不出的意想,會永遠帶著他前進的。


後來,猴子寫了一首歌記念小黃花。每當月圓之夜,他會唱起這首歌。


人們聽見猴子在嚎叫,都會說:「呀,又月圓了。」


但人們不會知道,到底那野外的孤猿,是在哭呢還是笑。


這一種孤猿嚎叫的聲音,李白和白居易都聽到過描寫過。他們是中國最頂尖的詩人,也許他們都有相同的感覺吧。




後記:


當人們説:「呀,又是月圓了。」他們大都同意,月亮是美麗的。過了一段時間,她總是再會出現的。所以説:


時間空間無界限,宇宙人生大循環。春夏秋冬緩緩過,靜聽凌波逝水歌。


月亮總會再來的。


嚎歌不間斷,高空有迴響。隔岸聲音渺,明月來欣賞。









.

.






.


9/09/2024

採花難

 poems


      採花難

高矮肥瘦實參差

愛情何在費猜疑

百花齊放任你揀

庸脂俗粉有新衣

真命天子人何在

上天入地兩心知

青春本是一場夢

夢裏相逢恨晚時


......馬騮愛上小黃花 (coming soon)

9/08/2024

美麗的香江

Beautiful Hong Kong


1

劏房美人陪

板間是天堂

剩有三分六

美麗的香江


2

人生自古無人死

世世代代有榮哀

天生胸口一撮毛

橫衝直撞闖開來


3

國家天天好

香港有飯開

天才無所忌

大手揮鴻裁



9/07/2024

從今以後誰最窮?

 


從今以後誰最窮,

科技前驅富輕鬆。

大樹枯萎文化葉,

禿禿枝幹指蒼穹。

苦待明年春天到,

新苗或者罅縫開。

若如不死還有命,

鮮花萬朵賀成功。



 Who would be the poorest from now on?

 Scientific pioneers getting rich easily.

 Big trees are fading while culture leaves.

Balded branches pointing at  Heaven.

 It is too long for the Spring to come next year.

 There might be still new buds in the cracks.

 If I am not dying and still live,

 I will offer 10,000 flowers to celebrate the grand success.



note

University people are worrying about their arts students.

Music teachers had started to teach a commercial approach for future music makers while  Philosophy teacher worries that there might have no new students for the coming year or the whole Department of Philosophy needs to be closed. Graduates will be working as delivery boys from now on.