Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

8/10/2010




鄭板橋的「糊塗」有甚麼意思?

鄭板橋的「糊塗」有甚麼意思?August 9, Monday
…………………………………………………*李察
(問到底 No.7846  2010 0809         Monday)
 
      *周一人物*
  鄭板橋的幾句話,今天已經變成標準的民間裝飾
品,隨時可以在街頭小販中買得到:大字是「難得糊
塗」,小字是「聰明難,糊塗猶難,由聰明而轉入糊塗
更難。放一著,退一步,當下心安,非圖後來福報也」。
 
  當然,這意思是有不同層次,不同分辨的。許多
人是大事糊塗,小事精明。亦有許多人是小事糊塗,
大事精明。 而一種糊塗哲學,就如同無奈哲學一樣,
在小小老百姓的心中滋長了。
 
  想請問:你贊同「糊塗哲學」嗎?
 (附注:李察想到對應的四個大字是「光明何在」。
小字則是:
「糊塗易,無奈猶易,由糊塗而轉入無奈更易。你無
奈,我無奈,大家無奈,前景就是一塌糊塗」。
 
 (本文甚短,因為李察最近患上腱鞘炎。或因使用
鍵盤太多。相同動作的手指,每天擊鍵數千次。現在
是見到鍵盤就怕了。)
 
 
李察顧問服務
查詢電話 2559-4690
★(寶貴意見,大家分享。請寫到以下電郵地址:
Academy2008@hotmail.com
★(或請直接鍵入以下的 "comments" 連結點:
(or, click the "comments" link below.)
(本文貼出日期: 2010.8.9. 香港時間: )
(明天問題:)
 
 

沒有留言: