Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

8/03/2007

偽莊子怎樣修改孔子?

偽莊子怎樣修改孔子?
.
.



嚴格講,偽莊子並非修改孔子。而是用更加明確
的語言,把孔子本來的意圖,清楚講出來。

偽莊子說:「六合之外,聖人存而不論;六合之
內,聖人論而不議。春秋經世先王之志,聖人議而不
辯。」李察意譯:「在上下四方的六合之外,聖人承
認存在,但不談論。在上下四方的六合之內,聖人談
論,但不議論(即不研究)。春秋是用來統治世界的,
是先王統治的經典記載,聖人議論研究,但不提出不
同的意見。」

   請注意這裡有三種禁忌,三個不許:
一、「六合之外」,是超自然的範圍,不許談論。
二、「六合之內」,是現實的範圍,不許研究。
三、「春秋經世先王之志」,即聖人經典,不許提出異
見。 這「三不許」是比儒家更儒家的思想,把孔子
的意圖概括無遺。(請參看李察網上書:《莊子原著與
莊子原理》第三部第二章。)


(Leechardasks.blogspot.com)
(問到底 No.6745 2007 0802 Thursday)
(明天問題:聖人不做,是何意思?)

沒有留言: