Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

8/01/2007

為甚麼要拒絕無奈?

為甚麼要拒絕無奈?
.
.


拒絕無奈,是不容易的。因為,這不是一個人一
時的決心,而是兩千年來的重負。偽莊子的負面思維
方式,已經在兩千年間深入民心。提倡「無奈」,是
中國最主要的一種統治哲學。

既然無可奈何,沒有了任何辦法,就只能安於接受
命運的安排。這是最糟糕的一種哲學思想。大約在地
球上,只有中國人的思想是這樣消極的。

所以,時到今日,「無奈」,仍是一種十分流行的
呼聲。遇到事情,放棄主動,放棄努力,無奈一番,
然後在吃喝玩樂的安適中,躺倒。

而這不是少數不良青年的特殊行為。這是文化的
特殊方程式,是兩千年來儒學和老子合流的想法,是
漢朝統治者最微妙的絕招:把這負面思維,用偽裝手
法放到莊子書中,然後堂皇推出世間。

拒絕無奈,就是掌握命運。人是有抉擇能力的。
而每個人都可以從自己身上做起。每一個人,都是未
來的希望。有一個人拒絕無奈,就有第二個。


(Leechardasks.blogspot.com)
(問到底 No.6743 2007 0731 Tuesday)
(明天問題:為甚麼要拒絕不得已?)

1 則留言:

匿名 說...

Hi Leechard,

Just heard that you're fired by Mingpao.
What a shame of a self-proclaimed 'intellectuals' press'.
If not because of your column, I should have stopped buying this then degraded paper some time ago.
Probably your honesty enraged some hypocrite political figures? Hope you won't let down by these little men. Keep it up.
Tony (tony_yu_mt@yahoo.com)