Poem 1
Sea waves solidify into sand
In his heart there is only her
The ends of the earth are too far apart
Always longing for a home
Poem 2
Time flies like water slipping away
The beauty’s eyes gleam with radiance
Yet one droplet of water on the eaves is seen
Drip of water wears through stone, meeting eternity
Poem 3
A hundred years of humiliation
Future foundations hidden
To be prosper is fortunate
From bitter to sweet, sorrow lingers
Small is the changing world
Splendor is in the Heaven
An iron pen writes true history
Old dreams told in remembrance
其一
海浪凝固變成沙
他的心中祇有她
天涯海角太遙遠
總是想有一個家
其二
光陰飛速如水逝
美人眨眼耀光輝
也看簷前一滴水
水滴石穿逢永世
其三
百年屈辱未能忘
萬世基業此中藏
三生有幸逢盛世
苦盡甘來亦哀傷
滄海桑田小宇宙
扭轉乾坤大輝煌
鐵筆書成真歷史
舊夢前因話凄涼
..
沒有留言:
發佈留言