Letters in Chinese

李察通訊 Letters in Chinese
https://leecha.blogspot.hk/

7/30/2024

金庸能否代表中國文化


 最初,還以為香港提倡金庸,衹是提供一些娛樂,刺激一下經濟。能否真正刺激經濟在所不論,但看看這個聲勢,鋪天蓋地而來,報章和電視台,全情投入。似乎是一種政策已經形成。今時今日,孔子己經不合時宜。那麼,韋小寶可能更受歡迎些?

上面的剪報,令人深思。一群最有地位的文化頭領,一起站台,意味甚麼?

就是說一種政策已經形成了。

韋小寶也許是能夠代表一部分香港人的。善於鑽營,討好,圓滑,還要好色。這是中國文化麽?其實是太監文化。

韋小寶是金庸小説的結穴所在。相信不久的未來,就會納入中小大學教科書了。

香港在搞些什麼?真是越來越清楚了。



Will Wei Xiaobao and  eunuch culture be dominant?


At first, it was thought that Hong Kong promoting Jin Yong was just providing some entertainment, stimulating the economy a bit. Whether it can truly stimulate the economy is beside the point, but looking at this momentum, coming in like a storm, newspapers and TV stations are fully engaged. It seems like a certain policy has already taken shape. Nowadays, Confucius is no longer relevant. So, could Wei Xiaobao be more popular?


The above newspaper clippings are thought-provoking. A group of the most influential cultural leaders standing together, what does it signify?


It means a certain policy has already taken shape.


Wei Xiaobao may be able to represent a portion of Hong Kong people. Skilled at maneuvering, pleasing others, smooth-talking, and also lecherous. Is this Chinese culture? In fact, it is eunuch culture.


Wei Xiaobao is the crux of Jin Yong's novels. I believe in the near future, it will be included in textbooks of all schools.


Wei Xiaobao and  eunuch culture will be dominant.


What is Hong Kong up to? It's becoming clearer and clearer.


沒有留言: