Seventy is the beginning of the second spring of life.
It doesn't mean that you are looking for a new girlfriend. Rather, it asks you to open up a new area of your mind.
This is what God told us to do.
You were originally a writer. And you have traveled decades in the field of literature. Now maybe you will become a scientist. You will open a new area of the brain. And by this time, you no longer have to care about your love affair etc., you can concentrate more on the Universe in your work. You may be a scientist. Possibly a calligrapher. Or a singer.
Your realm is limitless. As the brain is a huge land waiting for a traveller. When you are breaking into a new place, you are creating a new phrase.
Your health will be perfect. You will have extra energy from the new job.
It may take twenty years to open a new field in your life. Or you may need forty years. It doesn't matter how many years.
Who cares?
Development is what matters. You will not leave this world empty-handed. Because you have achieved something.
To me, planting a tree is such a high ideal. I might just be planting grass. Plant a small grass in the back hill.
I shall not be leaving empty-handed with that little shadow of grass in my mind.
I am happy. I know that the one above is happy with me.
七十歲是人生第二春的開始。這意思不是叫你找一個新的女朋友。而是叫你開拓腦中的一個新領域。這是上天叫我們這樣做的。你本來是一個文學家。文學的領域你已經走了幾十年。現在可能你會變成為一個科學家。重新開拓一個新的腦中的領域。而且這一個時間。你已經不再需要顧及什麼男女事情了。更加可以專心做好你的事。你可能是一個科學家。也可能是一個書法家。或者一個歌唱家。你的領域是無限的。當你開拓新領域的時候。你的健康也隨即會好起來。開拓一個新領域。可能需要二十年。或者四十年。多少年是不重要的。管他呢。開拓才是重要的。你不會手空空離開這個世界。因為你已經有所建樹。對於我來說。種一棵樹真是太高的理想。我可能衹是種草。在後山裏栽植一棵小草。我也有所建草呢。
沒有留言:
發佈留言